| El Corazón Delator (оригинал) | Сердце Предателя (перевод) |
|---|---|
| Siete noches esperando | семь ночей ожидания |
| A la octava venceré | В восьмом я выиграю |
| Ojos que me acechan | глаза, которые преследуют меня |
| Y su azul congela mi piel | И его синий цвет замораживает мою кожу |
| Locura, cordura; | безумие, здравомыслие; |
| ¿quién decidió | кто решил |
| Que yo podía ser un loco | что я могу сойти с ума |
| Enfermo y cruel? | Больной и жестокий? |
| El final se va acercando | Конец приближается |
| Late fuerte el corazón | Сердце бьется сильно |
| Como los relojes | как часы |
| Velan sueños en mi habitación | Они смотрят сны в моей комнате |
| Sereno, tranquilo | безмятежный, спокойный |
| Oigo el gemido del temor mortal | Я слышу вопль смертельного страха |
| Se apaga la luz del mal | Свет зла гаснет |
| No puedo comprenderlo | Не могу понять |
| No tengo nada que temer | мне нечего бояться |
| Un loco no puede mentir | Сумасшедший не может лгать |
| Ni pensar como lo hago yo | Не думаю, как я |
| Oigo su corazón dentro de mí | Я слышу твое сердце внутри меня |
| ¿Quién podrá juzgarme a mí | кто может судить меня |
| A un hombre huérfano de maldad? | Человеку, осиротевшему от зла? |
| Yo le amé, pero una luz | Я любил его, но свет |
| Me arrebató la libertad | забрал мою свободу |
| Inquieto, perdido | беспокойный, потерянный |
| Esta tortura no va a terminar | Эта пытка не закончится |
| Aumenta el latir del mal | Увеличьте ритм зла |
| Se burlan de mi ansiedad | Они смеются над моей тревогой |
| No puedo comprenderlo | Не могу понять |
| No tengo nada que temer | мне нечего бояться |
| Un loco no puede mentir | Сумасшедший не может лгать |
| Ni pensar como lo hago yo | Не думаю, как я |
| Oigo su corazón; | Я слышу твое сердце; |
| Suena en este salón | звучит в этой комнате |
| Debo gritar o muero: | Я должен кричать или умереть: |
| «¡Este suelo que está bajo mis pies | «Эта земля, что у меня под ногами |
| Guarda mi perdición!» | Спаси мою гибель!» |
