| El destino guard gloria para mi,
| Судьба хранила мне славу,
|
| En su seno en batalla descubr
| В его лоне в бою я обнаружил
|
| A una bella mujer enfrentada junto a m,
| Красивой женщине, стоящей рядом со мной,
|
| Su voz atraves mi alma.
| Его голос пронзил мою душу.
|
| Entre gritos, del odio apareci
| Между криками появилась ненависть
|
| Una luz que fue fugaz pero dur.
| Свет, который был мимолетным, но длился.
|
| El instante en que mir a mi noble corazn
| В тот момент, когда я заглянул в свое благородное сердце
|
| Apag el fuego de mi venganza.
| Я потушил огонь своей мести.
|
| Djame intentar
| Дай мне попробовать
|
| Mostrarte mi alma a travs de los ojos que ven ms all.
| Покажи тебе мою душу глазами, которые видят дальше.
|
| He encontrado la gloria,
| Я нашел славу
|
| Tu luz, mi victoria, no eres mi rival.
| Твой свет, моя победа, ты мне не соперник.
|
| Su rostro entre el polvo desapareci,
| Его лицо в пыли исчезло,
|
| Mi recuerdo del olvido rescat
| Моя память о забвении спасена
|
| Y grab en mi corazn, ms all de mi interior
| И выгравировано в моем сердце, вне моего внутреннего мира
|
| El eterno cantar de su mirada.
| Вечная песня его взгляда.
|
| Djame intentar
| Дай мне попробовать
|
| Mostrarte mi alma a travs de los ojos que ven ms all
| Покажи тебе мою душу глазами, которые видят дальше
|
| He encontrado la gloria,
| Я нашел славу
|
| Tu luz, mi victoria, no eres mi rival, no eres mi rival.
| Твой свет, моя победа, ты мне не соперник, ты мне не соперник.
|
| No eres mi rival.
| Ты не мой соперник.
|
| S que del odio ha de nacer
| Я знаю, что ненависть должна родиться
|
| Una llama que en tu piel
| Пламя на твоей коже
|
| Y en tu sangre te hablar de nosotros dos.
| И в твоей крови я расскажу тебе о нас двоих.
|
| El destino guard gloria para m,
| Судьба хранила мне славу,
|
| En mi vida nace un nuevo resurgir.
| В моей жизни рождается новое возрождение.
|
| Tengo clavada en mi piel, la esperanza de saber
| Я прибил к своей коже надежду узнать
|
| Encontrar juntos el camino.
| Найдите путь вместе.
|
| Djame intentar
| Дай мне попробовать
|
| Mostrarte mi alma a travs de los ojos que ven ms all.
| Покажи тебе мою душу глазами, которые видят дальше.
|
| He encontrado la gloria,
| Я нашел славу
|
| Tu luz, mi victoria, no eres mi rival.
| Твой свет, моя победа, ты мне не соперник.
|
| Si miro atus ojos s que es lo que un da busqu…
| Если я посмотрю в твои глаза, я узнаю, что я искал однажды…
|
| Luchar, morir їpor qu sin t?
| Сражайся, умри, почему без тебя?
|
| En la batalla comprend
| В бою я понял
|
| El porqu del fuego que hay dentro de m. | Причина огня внутри меня. |