Перевод текста песни Edgar Allan Poe - Opera Magna

Edgar Allan Poe - Opera Magna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Edgar Allan Poe , исполнителя -Opera Magna
Песня из альбома: Poe
В жанре:Метал
Дата выпуска:16.12.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Opera Magna

Выберите на какой язык перевести:

Edgar Allan Poe (оригинал)Эдгар Аллан По (перевод)
Si pudiera recordar если бы я мог вспомнить
Tantas noches que velé, Так много ночей, которые я наблюдал,
Volvería para huir del desierto. Я бы вернулся, чтобы бежать из пустыни.
Si pudiera recordar если бы я мог вспомнить
Cuántas veces lo soñé, Сколько раз я мечтал
Dormiría entre los brazos del mal. Я бы заснул в объятиях зла.
Una vida que olvidar, Жизнь, чтобы забыть
Mil reproches por hacer. Тысяча упреков.
El alcohol me devolvía la calma. Алкоголь вернул мне спокойствие.
Una muerte que esperar Смерть ждать
Me sedujo sin querer. Он ненароком соблазнил меня.
El infierno se ocupó de mi alma. Ад позаботился о моей душе.
Si pudiera recordar если бы я мог вспомнить
Las huellas de aquellos que escuché, Следы тех, кого я слышал,
Volvería a renacer envuelvo en un llanto. Я бы переродился в слезах.
Volveré en cada tempestad. Я вернусь в каждую бурю.
Una luz se fundió con mi alma Свет слился с моей душой
Y busqué la manera de escapar. И я искал способ спастись.
Viviré, oculto en el renglón Я буду жить, спрятавшись в линии
Que desvele la sangre que hiela tu piel, Это показывает кровь, которая леденит вашу кожу,
Quiebre los sueños que te hacen vivir. Разбейте мечты, которые заставляют вас жить.
Tiemblan las manos, руки дрожат,
Se encienden los versos стихи загораются
Y nunca se aleja de ti. И никогда не уходит от тебя.
Si quisiera imaginar una vida sin final, Если бы я хотел представить жизнь без конца,
Andaría entre figuras de acero. Я буду ходить среди фигур из стали.
Si volviera a contemplar Если бы я снова задумался
Una sombra al despertar, Тень при пробуждении,
Soñaría con fundirme en el tiempo. Я мечтаю раствориться во времени.
Si pudiera recordar если бы я мог вспомнить
Las huellas de aquellos que escuché, Следы тех, кого я слышал,
Volvería a renacer я бы переродился
Envuelto en un llanto. Окутанный слезами.
Volveré en cada tempestad. Я вернусь в каждую бурю.
Una luz se fundió con mi alma Свет слился с моей душой
Y busqué la manera de escapar. И я искал способ спастись.
Viviré ocultó en el renglón Я буду жить скрытым в линии
Que desvele la sangre que hiela tu piel, Это показывает кровь, которая леденит вашу кожу,
Quiebre los sueños que te hacen vivir. Разбейте мечты, которые заставляют вас жить.
Tiemblan las manos, руки дрожат,
Se encienden los versos стихи загораются
Y nunca se aleja de ti… И он никогда не уходит от тебя...
…y nunca más. …и никогда больше.
Nom possumus Номинальный поссумус
Recusare я возьму самоотвод
Quim alii Куим там
A nobis Нобис
Quin alii кто там
A nobis Нобис
Nobis dessentiant Nobis desentient
La soledad hace estallar одиночество заставляет тебя взорваться
El miedo a la verdad. Страх правды.
Te hace mentir, negar la realidad. Это заставляет вас лгать, отрицать реальность.
La tentación te atrapará, Искушение поймает вас
Con una sola voluntad: Единой волей:
Hacer de ti un muñeco más Сделай тебе еще одну куклу
Que juegue, se pierda en el silencio, Пусть играет, затеряется в тишине,
Y robar… sus…sueños. И украсть… их… мечты.
Un poema que acabar, Стихотворение, чтобы закончить
Entre sueños de papel. Между мечтами о бумаге.
Hoy la muerte ha sonreído a mi espalda. Сегодня смерть улыбнулась мне в спину.
Una sombra que ocultar, Тень, чтобы спрятаться
Vuelve donde te encontré вернуться туда, где я нашел тебя
Al averno del que nunca saldrás. В ад, из которого ты никогда не выберешься.
Si pudiera recordar если бы я мог вспомнить
Las huellas de aquellos que escuché, Следы тех, кого я слышал,
Volvería a renacer envuelto en una llanto. Я бы переродился в слезах.
Volveré en cada tempestad. Я вернусь в каждую бурю.
Una luz se fundió con mi alma Свет слился с моей душой
Y busqué la manera de escapar. И я искал способ спастись.
Viviré oculto en el renglón Я буду жить скрытым в линии
Que desvele la sangre que hiela tu piel, Это показывает кровь, которая леденит вашу кожу,
Quiebre los sueños que te hacen vivir. Разбейте мечты, которые заставляют вас жить.
Tiemblan las manos, руки дрожат,
Se encienden los versos стихи загораются
Y nunca se aleja de ti… И он никогда не уходит от тебя...
…y nunca más.…и никогда больше.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: