Перевод текста песни La Herida - Opera Magna, Olaya Alcázar

La Herida - Opera Magna, Olaya Alcázar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Herida , исполнителя -Opera Magna
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.01.2022
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

La Herida (оригинал)рана (перевод)
Sin miedos, sin prisa, ni limites Без страха, без спешки, без ограничений
Por fin encontré mi lugar Я наконец нашел свое место
Defiende la vida en tu cuerpo Защити жизнь в своем теле
Cuando tu vientre se vuelve mi hogar Когда твой живот станет моим домом
Dos sombras, dos almas y un corazón Две тени, две души и сердце
La magia no entiende de luz Магия не понимает света
Hoy tiembla la noche más blanca Сегодня дрожит самая белая ночь
Me arranca sueños que robaste Tú Он срывает мечты, которые ты украл
Es como un fuego Это как огонь
Un descuido del cielo оплошность с небес
El veneno más bello Самый красивый яд
Es la dicha que te hace sufrir Это счастье заставляет вас страдать
Herida de amor encendida горящая любовная рана
Es el mismo espejismo insaciable Это такой же ненасытный мираж
Que te hace vivir… Y ¡Morir! Что заставляет тебя жить... и умереть!
Desnudos sin tiempo, ni límites Голый без времени и ограничений
Vivimos detrás del cristal Мы живем за стеклом
Y nada podría engañarme И ничто не могло обмануть меня
Mientras tu mano no quiebre Пока твоя рука не сломается
Este instante irreal этот нереальный момент
Es como sueño это как сон
Un error del infierno ошибка из ада
Es la brisa en invierno Это ветер зимой
Es la dicha que te hace sufrir Это счастье заставляет вас страдать
Herida de amor encendida горящая любовная рана
Es el mismo espejismo insaciable Это такой же ненасытный мираж
Que te hace vivir… Y ¡Morir! Что заставляет тебя жить... и умереть!
-Hoy ya puedo morir -Сегодня я могу умереть
-¿Por que es así? -Почему это так?
-Ya se lo que es vivir -Я уже знаю, что такое жить
-Todo lo tuve en ti -У меня было все в тебе
-Dime que no te iras -Скажи мне, что ты не пойдешь
-No me veras marchar -Ты не увидишь, как я уйду
-Dime que eres real -Скажи мне, что ты настоящий
-No tengas miedo al amor -Не бойся любви
Herida de amor encendida горящая любовная рана
Es el mismo espejismo insaciable Это такой же ненасытный мираж
Que te hace vivir… Y ¡Morir! Что заставляет тебя жить... и умереть!
Convierte un golpe de suerte Преобразовать счастливый случай
En la hoguera sombría y eterna В темноте и вечном огне
Que hace vivir… y morirЧто заставляет тебя жить... и умирать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: