| Don’t lie to me
| Не лги мне
|
| They get exposed so violently
| Их так сильно разоблачают
|
| The pain in her soul won’t go quietly
| Боль в ее душе не утихнет
|
| Do whatever you want just be straight
| Делай, что хочешь, просто будь честным
|
| Show improve, tell the truth as a whole and don’t wait
| Показывай лучше, говори правду целиком и не жди
|
| Be straight with me
| Будьте откровенны со мной
|
| I know it’s hard and you hate to be
| Я знаю, что это тяжело, и ты ненавидишь быть
|
| Confrontational, the information flows
| Конфронтационные, информационные потоки
|
| Gracefully if you let it
| Изящно, если вы позволите
|
| Like hey, loan from memory banks but no credit
| Например, кредит в банках памяти, но нет кредита
|
| Let it go don’t edit
| Отпусти, не редактируй
|
| I can take it
| Я могу взять это
|
| The only real truth is butt naked
| Единственная настоящая правда - голая
|
| And I know when you faking
| И я знаю, когда ты притворяешься
|
| And maybe them others was impatient
| И, может быть, им другим не терпелось
|
| But I’m telling you to trust I can take it
| Но я говорю вам поверить, что я могу это выдержать
|
| Trust is so sacred
| Доверие так священно
|
| We need a solid foundation
| Нам нужна прочная основа
|
| Of openness with no hesitation
| Открытости без колебаний
|
| Just talk to me
| Просто поговори со мной
|
| I’m here just talk to me
| я здесь просто поговори со мной
|
| Give it to me straight, just talk to me
| Скажи мне прямо, просто поговори со мной
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| You ain’t got to say it like that though
| Вы не должны говорить это так, хотя
|
| It’s about being real and not being an asshole
| Речь идет о том, чтобы быть настоящим, а не мудаком
|
| You can keep real without being so rude though
| Вы можете оставаться честным, не будучи таким грубым, хотя
|
| We all hella grown and you know when it’s too cold
| Мы все выросли, и ты знаешь, когда слишком холодно
|
| You say it all harsh and the damage is two fold
| Вы говорите, что все жестко, и ущерб в два раза
|
| A spoon full of sugar makes the medicine smooth though
| Ложка, полная сахара, делает лекарство более гладким.
|
| I’m saying though
| Я говорю, хотя
|
| You ain’t got to say it like that though
| Вы не должны говорить это так, хотя
|
| You can be true and still come off tactful
| Вы можете быть правдивым и при этом оставаться тактичным
|
| Is that so hard?
| Это так сложно?
|
| I ain’t asking for too much
| Я не прошу слишком многого
|
| You beat me on head with this shit like it’s nunchucks
| Ты бьешь меня по голове этим дерьмом, как будто это нунчаки
|
| I ain’t saying cover, just butter the truth up
| Я не говорю прикрытие, просто смазываю правду
|
| You know I’m sensitive and you came at me too tough
| Ты знаешь, что я чувствителен, и ты напал на меня слишком жестко
|
| Come on
| Давай
|
| You know what, fuck it just lie
| Знаешь что, черт возьми, просто солги
|
| You ain’t got to say shit
| Вы не должны говорить дерьмо
|
| Fuck it just lie
| Черт возьми, просто солги
|
| Don’t say shit just hide
| Не говори дерьмо, просто спрячься
|
| Just fake it, just lie
| Просто притворись, просто солги
|
| I said it but I changed my motherfucking mind
| Я сказал это, но передумал
|
| Just lie | Просто солги |