| Já avisei pra Deus que eu vou chegar mais tarde
| Я уже сказал Богу, что я приеду позже
|
| Que é pra poder fazer minha mãe dormir
| Что усыпить маму
|
| Me livrai do peso de toda maldade
| Освободи меня от груза всего зла
|
| Que impede de fazer meu povo rir
| Что мешает рассмешить мой народ
|
| E tudo o que eu pedir sei que virá, verdade
| И все, о чем я прошу, я знаю, это придет, правда
|
| Sei que lá do céu alguém há de me ouvir
| Я знаю, что кто-то с небес меня послушает
|
| Paz e amor pra sempre é minha verdade
| Мир и любовь навсегда моя правда
|
| Quero ter de novo razão pra existir
| Я хочу иметь причину снова существовать
|
| Ouvi dizer
| Я слышал
|
| Que o Sol nasceu pra nós
| Что солнце родилось для нас
|
| Pra mim e pra você
| Для меня и для тебя
|
| Ouvi dizer
| Я слышал
|
| Que o Sol nasceu pra nós
| Что солнце родилось для нас
|
| Pra mim e pra você
| Для меня и для тебя
|
| Pra você
| Для тебя
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pra casa
| дом
|
| Pra casa
| дом
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pra casa
| дом
|
| Pra casa
| дом
|
| Passando por becos e por quebradas
| Проходя через переулки и овраги
|
| Sempre sabendo onde vou
| всегда знаю, куда я иду
|
| Baile de favela não pega nada
| Танец фавел ничего не улавливает
|
| Humildade sempre aonde vou
| Смирение, куда бы я ни пошел
|
| De Porto Alegre à Manaus
| Из Порту-Алегри в Манаус
|
| Salve os irmãos guerreiro
| Спасти братьев воинов
|
| E as minas que enfrenta a vida sem render pra prego
| И мины, которые сталкиваются с жизнью, не сдаваясь гвоздю
|
| Ouvi dizer
| Я слышал
|
| Que o sol nasceu pra nós
| Что солнце родилось для нас
|
| Pra mim e pra você
| Для меня и для тебя
|
| Ouvi dizer
| Я слышал
|
| Que o sol nasceu pra nós
| Что солнце родилось для нас
|
| Pra mim e pra você
| Для меня и для тебя
|
| Pra você
| Для тебя
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pra casa
| дом
|
| Pra casa
| дом
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pra casa
| дом
|
| Pra casa
| дом
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pra casa
| дом
|
| Pra casa
| дом
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pode não ter hora mas eu vou voltar
| Может быть, не будет времени, но я вернусь
|
| Pra casa
| дом
|
| Pra casa
| дом
|
| Logo mais
| Скоро
|
| Tô de volta
| я вернулся
|
| Tô de volta
| я вернулся
|
| Logo mais
| Скоро
|
| Tô de volta
| я вернулся
|
| Eu tô de volta | я вернулся |