Перевод текста песни Nossa Canção - Onze:20

Nossa Canção - Onze:20
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nossa Canção , исполнителя -Onze:20
Песня из альбома: A Nossa Barraca
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.07.2013
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:ArtMix, Maynard

Выберите на какой язык перевести:

Nossa Canção (оригинал)Nossa Canção (перевод)
E se você não sentisse tanto prazer И если бы вы не чувствовали столько удовольствия
(Em me fazer de otário pra se divertir) (На сделай меня присоской для развлечения)
E se suas amigas gostassem mais de mim И если я больше нравлюсь твоим друзьям
(Parassem de ligar pra te chamar pra sair) (Перестаньте звонить, чтобы пригласить вас на свидание)
Eu amaria você e levaria você por toda vida Я бы любил тебя и взял бы тебя на всю жизнь
E se eu pudesse descansar no natal И если бы я мог отдохнуть на Рождество
(Ao invés de almoçar na casa do seu avô) (Вместо того, чтобы пообедать в доме дедушки)
E se você parasse de gritar de manhã Что делать, если вы перестали кричать по утрам
(Só porque eu não consertei o ventilador) (Просто потому, что я не починил вентилятор)
Eu amaria você e levaria você por toda vida Я бы любил тебя и взял бы тебя на всю жизнь
Queria poder te fazer sorrir Хотел бы я заставить тебя улыбаться
Mas a nossa canção não tem final feliz Но у нашей песни нет счастливого конца
Não queria ver você triste assim Я не хотел видеть тебя таким грустным
Mas a nossa canção não tem final feliz Но у нашей песни нет счастливого конца
E se você não me pedisse tanto favor И если бы ты не просил меня так много одолжений
(Talvez sobrasse tempo pra pensar em nós dois) (Может быть, было бы время подумать о нас двоих)
E se eu tivesse grana pra não ter que escutar И если бы у меня были деньги, чтобы не слушать
(Você reclamar do lugar que eu sempre te levo pra jantar) (Вы жалуетесь на место, где я всегда веду вас на ужин)
Eu amaria você e levaria você por toda vida Я бы любил тебя и взял бы тебя на всю жизнь
E se você parasse de pensar no futuro Что, если бы вы перестали думать о будущем
(E aproveitasse cada momento quando estamos juntos) (И наслаждаться каждым моментом, когда мы вместе)
E se tivesse ouvido o que eu falei pra você Что, если бы вы услышали, что я вам сказал
(Na hora que tava sonhando com aquele rapaz da TV) (В то время мне снился тот мальчик из телевизора)
Eu amaria você e levaria você por toda vida Я бы любил тебя и взял бы тебя на всю жизнь
Queria poder te fazer sorrir Хотел бы я заставить тебя улыбаться
Mas a nossa canção não tem final feliz Но у нашей песни нет счастливого конца
Não queria ver você triste assim Я не хотел видеть тебя таким грустным
Mas a nossa canção não tem final feliz Но у нашей песни нет счастливого конца
E deixa eu te dizer, baby, o quanto eu tentei И позволь мне рассказать тебе, детка, как я пытался
Mas acho que já deu e agora eu vou seguir Но я думаю, что это сделано, и теперь я собираюсь следовать
Queria poder te fazer sorrir Хотел бы я заставить тебя улыбаться
Mas a nossa canção não tem final feliz Но у нашей песни нет счастливого конца
Não queria ver você triste assim Я не хотел видеть тебя таким грустным
Mas a nossa canção não tem final felizНо у нашей песни нет счастливого конца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: