| Você já sabe que em qualquer lugar
| Вы уже знаете, что везде
|
| Eu tô pensando em você
| я думаю о тебе
|
| Por mais distante que eu pareça estar
| Так далеко, как я кажусь
|
| Eu tô pensando em você
| я думаю о тебе
|
| Há tanta coisa fora do lugar
| Там так много неуместно
|
| Que eu tento arrumar por você
| Что я пытаюсь устроить для тебя
|
| Só pra poder te mostrar que ao seu lado é meu lugar
| Просто чтобы показать тебе, что рядом с тобой мое место.
|
| E que não há mais ninguém
| И что больше никого нет
|
| Pensa em mim que eu tô chegando agora
| Подумай обо мне, я иду сейчас
|
| Não precisa mais chorar
| не нужно больше плакать
|
| É que a saudade eu já deixei lá fora
| Просто тоску я уже оставил снаружи
|
| Espera, eu não demoro a voltar
| Подожди, я скоро вернусь
|
| Pensa em mim que eu tô chegando agora
| Подумай обо мне, я иду сейчас
|
| Não precisa mais chorar
| не нужно больше плакать
|
| É que a saudade eu já deixei lá fora
| Просто тоску я уже оставил снаружи
|
| Espera, eu não demoro a voltar
| Подожди, я скоро вернусь
|
| Você já sabe que em qualquer lugar
| Вы уже знаете, что везде
|
| Eu tô pensando em você
| я думаю о тебе
|
| Por mais distante que eu pareça estar
| Так далеко, как я кажусь
|
| Eu tô pensando em você
| я думаю о тебе
|
| Agora eu tô tentando arrumar
| Сейчас пытаюсь исправить
|
| Um jeito de ficar com você
| Способ остаться с вами
|
| E pra nunca mais partir
| И никогда не уходить
|
| Eu só quero é ser feliz
| я просто хочу быть счастливым
|
| Com você e mais ninguém
| С тобой и ни с кем другим
|
| Pensa em mim que eu tô chegando agora
| Подумай обо мне, я иду сейчас
|
| Não precisa mais chorar
| не нужно больше плакать
|
| É que a saudade eu já deixei lá fora
| Просто тоску я уже оставил снаружи
|
| Espera, eu não demoro a voltar
| Подожди, я скоро вернусь
|
| Eu não quero ser só mais um na sua vida
| Я не хочу быть просто другим в твоей жизни
|
| Voltando pra casa eu já sei onde vou ficar
| Придя домой, я уже знаю, где я останусь
|
| Dormir e acordar com você todo dia
| Спать и просыпаться с тобой каждый день
|
| E pra não ter mais que te deixar
| И поэтому мне больше не нужно оставлять тебя
|
| E pra nunca mais te deixar
| И никогда больше не покидать тебя
|
| Pensa em mim que eu tô chegando agora
| Подумай обо мне, я иду сейчас
|
| Não precisa mais chorar
| не нужно больше плакать
|
| É que a saudade eu já deixei lá fora
| Просто тоску я уже оставил снаружи
|
| Espera, eu não demoro a voltar | Подожди, я скоро вернусь |