Перевод текста песни Pra Falar de Amor - Onze:20

Pra Falar de Amor - Onze:20
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pra Falar de Amor , исполнителя -Onze:20
Песня из альбома: Histórias Pra Cantar
В жанре:Регги
Дата выпуска:19.04.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Som Livre

Выберите на какой язык перевести:

Pra Falar de Amor (оригинал)Для того, чтобы Говорить о Любви (перевод)
Passando pra dizer como eu te amo Проходя мимо, чтобы сказать, как я люблю тебя
Só pra dizer como eu te quero bem Просто чтобы сказать, как я желаю тебе добра
Não sei viver mais sem o seu carinho Я не знаю, как жить без твоей привязанности
Eu fico triste se você não vem Мне грустно, если ты не придешь
Pra falar de amor Говорить о любви
De como é importante ainda estar aqui О том, как важно все еще быть здесь
Minha felicidade é ver você sorrir Мое счастье видеть твою улыбку
Ai ai meu Deus do céu o que é que eu vou fazer О, Боже мой, что мне делать
Sem você? Без тебя?
Brigar à toa só dói Бороться ни за что просто больно
E uma palavra destrói И одно слово разрушает
Tudo aquilo que sonhamos pra nós dois Все, о чем мы мечтали для нас двоих
Eu vou falar besteira baixinho no ouvido Я буду говорить глупости тихо на ухо
Te dar mais mil razões pra não me escutar Дай тебе еще тысячу причин не слушать меня
Já já são «Onze20» e eu já to saindo Уже "1120" и я уже ухожу
Mas não vou ser feliz se eu não te levar Но я не буду счастлив, если не возьму тебя
Eu vou falar besteira baixinho no ouvido Я буду говорить глупости тихо на ухо
Te dar mais mil razões pra não me escutar Дай тебе еще тысячу причин не слушать меня
Já já são «Onze20» e eu já to saindo Уже "1120" и я уже ухожу
Mas não vou ser feliz se eu não te levar Но я не буду счастлив, если не возьму тебя
Passando pra dizer como eu te amo Проходя мимо, чтобы сказать, как я люблю тебя
Só pra dizer como eu te quero bem Просто чтобы сказать, как я желаю тебе добра
Não sei viver mais sem o seu carinho Я не знаю, как жить без твоей привязанности
Eu fico triste se você não vem Мне грустно, если ты не придешь
Brigar à toa só dói Бороться ни за что просто больно
E uma palavra destrói И одно слово разрушает
Tudo aquilo que sonhamos pra nós dois Все, о чем мы мечтали для нас двоих
Eu vou falar besteira baixinho no ouvido Я буду говорить глупости тихо на ухо
Te dar mais mil razões pra não me escutar Дай тебе еще тысячу причин не слушать меня
Já já são «Onze20» e eu já to saindo Уже "1120" и я уже ухожу
Mas não vou ser feliz se eu não te levar Но я не буду счастлив, если не возьму тебя
Eu vou falar besteira baixinho no ouvido Я буду говорить глупости тихо на ухо
Te dar mais mil razões pra não me escutar Дай тебе еще тысячу причин не слушать меня
Já já são «Onze20» e eu já to saindo Уже "1120" и я уже ухожу
Mas não vou ser feliz se eu não te levar Но я не буду счастлив, если не возьму тебя
Dub style даб стиль
Já já são «Onze20» e eu já to saindo Уже "1120" и я уже ухожу
Mas não vou ser feliz se eu não te levarНо я не буду счастлив, если не возьму тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: