| Passando pra dizer como eu te amo
| Проходя мимо, чтобы сказать, как я люблю тебя
|
| Só pra dizer como eu te quero bem
| Просто чтобы сказать, как я желаю тебе добра
|
| Não sei viver mais sem o seu carinho
| Я не знаю, как жить без твоей привязанности
|
| Eu fico triste se você não vem
| Мне грустно, если ты не придешь
|
| Pra falar de amor
| Говорить о любви
|
| De como é importante ainda estar aqui
| О том, как важно все еще быть здесь
|
| Minha felicidade é ver você sorrir
| Мое счастье видеть твою улыбку
|
| Ai ai meu Deus do céu o que é que eu vou fazer
| О, Боже мой, что мне делать
|
| Sem você?
| Без тебя?
|
| Brigar à toa só dói
| Бороться ни за что просто больно
|
| E uma palavra destrói
| И одно слово разрушает
|
| Tudo aquilo que sonhamos pra nós dois
| Все, о чем мы мечтали для нас двоих
|
| Eu vou falar besteira baixinho no ouvido
| Я буду говорить глупости тихо на ухо
|
| Te dar mais mil razões pra não me escutar
| Дай тебе еще тысячу причин не слушать меня
|
| Já já são «Onze20» e eu já to saindo
| Уже "1120" и я уже ухожу
|
| Mas não vou ser feliz se eu não te levar
| Но я не буду счастлив, если не возьму тебя
|
| Eu vou falar besteira baixinho no ouvido
| Я буду говорить глупости тихо на ухо
|
| Te dar mais mil razões pra não me escutar
| Дай тебе еще тысячу причин не слушать меня
|
| Já já são «Onze20» e eu já to saindo
| Уже "1120" и я уже ухожу
|
| Mas não vou ser feliz se eu não te levar
| Но я не буду счастлив, если не возьму тебя
|
| Passando pra dizer como eu te amo
| Проходя мимо, чтобы сказать, как я люблю тебя
|
| Só pra dizer como eu te quero bem
| Просто чтобы сказать, как я желаю тебе добра
|
| Não sei viver mais sem o seu carinho
| Я не знаю, как жить без твоей привязанности
|
| Eu fico triste se você não vem
| Мне грустно, если ты не придешь
|
| Brigar à toa só dói
| Бороться ни за что просто больно
|
| E uma palavra destrói
| И одно слово разрушает
|
| Tudo aquilo que sonhamos pra nós dois
| Все, о чем мы мечтали для нас двоих
|
| Eu vou falar besteira baixinho no ouvido
| Я буду говорить глупости тихо на ухо
|
| Te dar mais mil razões pra não me escutar
| Дай тебе еще тысячу причин не слушать меня
|
| Já já são «Onze20» e eu já to saindo
| Уже "1120" и я уже ухожу
|
| Mas não vou ser feliz se eu não te levar
| Но я не буду счастлив, если не возьму тебя
|
| Eu vou falar besteira baixinho no ouvido
| Я буду говорить глупости тихо на ухо
|
| Te dar mais mil razões pra não me escutar
| Дай тебе еще тысячу причин не слушать меня
|
| Já já são «Onze20» e eu já to saindo
| Уже "1120" и я уже ухожу
|
| Mas não vou ser feliz se eu não te levar
| Но я не буду счастлив, если не возьму тебя
|
| Dub style
| даб стиль
|
| Já já são «Onze20» e eu já to saindo
| Уже "1120" и я уже ухожу
|
| Mas não vou ser feliz se eu não te levar | Но я не буду счастлив, если не возьму тебя |