| There you were
| Там ты был
|
| With those big brown eyes among the crowd
| С этими большими карими глазами среди толпы
|
| Piercing like a knife
| Пронзает как нож
|
| And years ago
| И лет назад
|
| Those times were carved into my bare soul, yeah
| Те времена были вырезаны в моей голой душе, да
|
| And I don’t wanna let them go
| И я не хочу их отпускать
|
| (Turn back time)
| (Повернуть время вспять)
|
| I should have fought for something more
| Я должен был бороться за что-то большее
|
| Now I am wiser than before
| Теперь я мудрее, чем раньше
|
| And I would never let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| If you turn back time
| Если вы повернете время вспять
|
| Now those years are on my mind
| Теперь эти годы у меня на уме
|
| How did I ever get so blind?
| Как я стал настолько слепым?
|
| I would give it all I have
| Я бы отдал все, что у меня есть
|
| If you turn back time
| Если вы повернете время вспять
|
| Ther I was
| Там я был
|
| I was trying hard to dry your troubled tears
| Я изо всех сил пытался высушить твои беспокойные слезы
|
| Inflicted by myslf
| Нанесено мной
|
| And all the why’s seem to be so trivial with time
| И все почему со временем кажутся такими тривиальными
|
| It’s time to forge our hearts
| Пришло время выковать наши сердца
|
| So here I am
| И вот я здесь
|
| It’s not too late to make things right
| Еще не поздно все исправить
|
| Oh, It’s not too late to fight
| О, еще не поздно сражаться
|
| I should have fought for something more
| Я должен был бороться за что-то большее
|
| Now I am wiser than before
| Теперь я мудрее, чем раньше
|
| And I would never let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| If you turn back time
| Если вы повернете время вспять
|
| Now those years are on my mind
| Теперь эти годы у меня на уме
|
| How did I ever get so blind?
| Как я стал настолько слепым?
|
| I would give it all I have
| Я бы отдал все, что у меня есть
|
| If you turn back time
| Если вы повернете время вспять
|
| And from the dusk 'til the first light
| И от заката до первого света
|
| I pray that I’ll still hold you tight
| Я молюсь, чтобы я все еще крепко обнимал тебя
|
| I’d never ever let you go
| Я никогда не отпущу тебя
|
| I’ll never ever let you go
| Я никогда тебя не отпущу
|
| (Turn back time)
| (Повернуть время вспять)
|
| I should have fought for something more
| Я должен был бороться за что-то большее
|
| Now I am wiser than before
| Теперь я мудрее, чем раньше
|
| And I would never let you go
| И я никогда не отпущу тебя
|
| If you turn back time
| Если вы повернете время вспять
|
| Now those years are on my mind
| Теперь эти годы у меня на уме
|
| How did I ever get so blind?
| Как я стал настолько слепым?
|
| I would give it all I have
| Я бы отдал все, что у меня есть
|
| If you turn back time
| Если вы повернете время вспять
|
| I should have fought for something more
| Я должен был бороться за что-то большее
|
| Now I am wiser than before
| Теперь я мудрее, чем раньше
|
| And I would never let you go (Never let you go)
| И я никогда не отпущу тебя (Никогда не отпущу тебя)
|
| If you turn back time
| Если вы повернете время вспять
|
| Now those years are on my mind
| Теперь эти годы у меня на уме
|
| How did I ever get so blind?
| Как я стал настолько слепым?
|
| I would give it all I have
| Я бы отдал все, что у меня есть
|
| If you turn back time | Если вы повернете время вспять |