| A cold sweat
| холодный пот
|
| Incurable disease
| Неизлечимая болезнь
|
| With no safety net
| Без сети безопасности
|
| Where nowhere left to breathe
| Где негде дышать
|
| Love is like a flame
| Любовь похожа на пламя
|
| That burns away the fear
| Это сжигает страх
|
| The pleasures and the pain
| Удовольствия и боль
|
| How did I end up here
| Как я оказался здесь
|
| I should have walked away
| Я должен был уйти
|
| I should have walked away
| Я должен был уйти
|
| I should have walked away
| Я должен был уйти
|
| But now I’m falling apart
| Но теперь я разваливаюсь
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’ve gotta learn to stop before I start
| Я должен научиться останавливаться, прежде чем начать
|
| What if I run away
| Что, если я убегу
|
| Take the easy way out
| Возьмите легкий путь
|
| But you’re running through my veins
| Но ты бежишь по моим венам
|
| I should just let you bleed out
| Я должен просто дать тебе истечь кровью
|
| Now I’m standing on the edge
| Теперь я стою на краю
|
| With nowhere to go but down
| Некуда идти, кроме как вниз
|
| Tell me are you gonna catch
| Скажи мне, ты собираешься поймать
|
| Or will my heart just hit the ground?
| Или мое сердце просто упадет на землю?
|
| I should have walked away
| Я должен был уйти
|
| I should have walked away
| Я должен был уйти
|
| I should have walked away
| Я должен был уйти
|
| But now I’m falling apart
| Но теперь я разваливаюсь
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| I’ve gotta learn to stop before I start
| Я должен научиться останавливаться, прежде чем начать
|
| It’s tearing me apart
| Это разрывает меня на части
|
| I can’t think straight
| Я не могу ясно мыслить
|
| I must be crazy, oh
| Я должен быть сумасшедшим, о
|
| (Falling apart)
| (Разваливается)
|
| (I'm falling apart)
| (Я разваливаюсь на части)
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| (Now I’m falling apart)
| (Теперь я разваливаюсь)
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| Now I’m falling apart
| Теперь я разваливаюсь
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| (I'm falling apart)
| (Я разваливаюсь на части)
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| (Now I’m falling apart)
| (Теперь я разваливаюсь)
|
| Gotta stop before I start
| Должен остановиться, прежде чем я начну
|
| (I'm falling apart)
| (Я разваливаюсь на части)
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| (Now I’m falling apart)
| (Теперь я разваливаюсь)
|
| I’ve gotta learn to stop before I start | Я должен научиться останавливаться, прежде чем начать |