| Sokáig alhatok, nincsenek hajnalok
| Я могу долго спать, нет рассветов
|
| Zsúfolt villamosokon
| В переполненных трамваях
|
| Kényelmes reggelek, végre nem sietek
| Комфортное утро, я, наконец, не спешу
|
| Szeretem ezt az életet
| я люблю эту жизнь
|
| Vasárnap, vasárnap
| воскресенье, воскресенье
|
| Emberek sétálnak, megnéznek, megállnak
| Люди идут, смотрят, останавливаются
|
| Várják, amíg elmegyek
| Они ждут, когда я уйду
|
| Emberek kedvesek, tétovák, derusek
| Люди добрые, нерешительные, дерус
|
| Boldog nap, veled lehetek
| Добрый день, я могу быть с тобой
|
| Vasárnap, vasárnap
| воскресенье, воскресенье
|
| Minden lányban téged látlak
| Я вижу тебя в каждой девушке
|
| Minden percben téged várlak
| Я жду тебя каждую минуту
|
| Ááá…
| Ага…
|
| Vasárnap, vasárnap
| воскресенье, воскресенье
|
| Nem tudom, mit tegyek, maradjak, elmenjek
| Я не знаю, что делать, остаться, уйти
|
| Mindenütt kerestelek már
| я искал везде
|
| E napig vártalak, végre már lássalak
| Я ждал тебя по сей день, я наконец увидел тебя
|
| Mért nem sietsz jobban már?
| Почему ты больше не торопишься?
|
| Vasárnap, vasárnap
| воскресенье, воскресенье
|
| Vasárnap, vasárnap
| воскресенье, воскресенье
|
| Vasárnap, vasárnap | воскресенье, воскресенье |