
Дата выпуска: 03.03.2016
Лейбл звукозаписи: Hungaroton
Язык песни: Венгерский
Vasárnap'(оригинал) |
Sokáig alhatok, nincsenek hajnalok |
Zsúfolt villamosokon |
Kényelmes reggelek, végre nem sietek |
Szeretem ezt az életet |
Vasárnap, vasárnap |
Emberek sétálnak, megnéznek, megállnak |
Várják, amíg elmegyek |
Emberek kedvesek, tétovák, derusek |
Boldog nap, veled lehetek |
Vasárnap, vasárnap |
Minden lányban téged látlak |
Minden percben téged várlak |
Ááá… |
Vasárnap, vasárnap |
Nem tudom, mit tegyek, maradjak, elmenjek |
Mindenütt kerestelek már |
E napig vártalak, végre már lássalak |
Mért nem sietsz jobban már? |
Vasárnap, vasárnap |
Vasárnap, vasárnap |
Vasárnap, vasárnap |
Воскресенье'(перевод) |
Я могу долго спать, нет рассветов |
В переполненных трамваях |
Комфортное утро, я, наконец, не спешу |
я люблю эту жизнь |
воскресенье, воскресенье |
Люди идут, смотрят, останавливаются |
Они ждут, когда я уйду |
Люди добрые, нерешительные, дерус |
Добрый день, я могу быть с тобой |
воскресенье, воскресенье |
Я вижу тебя в каждой девушке |
Я жду тебя каждую минуту |
Ага… |
воскресенье, воскресенье |
Я не знаю, что делать, остаться, уйти |
я искал везде |
Я ждал тебя по сей день, я наконец увидел тебя |
Почему ты больше не торопишься? |
воскресенье, воскресенье |
воскресенье, воскресенье |
воскресенье, воскресенье |
Название | Год |
---|---|
Gyöngyhajú lány | 2016 |
Remembering | 2017 |
Perlen im Haar | 2020 |
Ezüst eső | 2001 |
Rush Hour | 1977 |
A napba néztem | 2016 |
Spanish Guitar Legend | 2017 |
Arc | |
Légy erős | 1977 |
Bíbor hölgy | 1977 |
Napot hoztam, csillagot | 2016 |
Metamorfózis II. | 1977 |
Udvari bolond kenyere | 1992 |
Trombitás Frédi | 2016 |
The Hope, The Bread And The Wine | 1977 |
Spanyolgitár legenda | 1992 |
Félbeszakadt koncert | 1992 |
A száműzött | 2001 |
Arcnélküli ember | 2001 |
Egy lány nem ment haza | 2016 |