
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Hungaroton
Язык песни: Венгерский
Ezüst eső(оригинал) |
Sötéten néz le rám az éj |
A múltak árnya itt kisért |
És hull, csak hull reám |
Ezüst eső |
Lombjuk vesztett rózsafák |
Földöntúli pusztaság |
S csak hull, csak hull reám |
Ezüst eső |
Messzi földről jöttem én |
Átölelt a tiszta fény |
De elborult az ég, és a csillagok tüzét |
Elnyelte a köd és a szürkeség |
Minden oly sötét |
Elhagyott, kihalt e táj |
Lángvirágok füstje száll |
S csak hull, és hull reám |
Ezüst eső |
Sötéten néz le rám az éj |
A múltak árnya itt kisért |
És hull, csak hull reám |
Ezüst eső |
(перевод) |
Ночь темна для меня |
Тень прошлого провожает сюда |
И он падает, просто падает на меня. |
Серебряный дождь |
Листва потерянного палисандра |
Внеземная пустошь |
И он просто падает, просто падает на меня. |
Серебряный дождь |
Я приехал из далекой страны |
Он обнял ясный свет |
Но небо упало, и огонь звезд |
Его поглотил туман и серость |
Все так темно |
Этот пейзаж пустынный и вымерший |
Летит дым пламенных цветов |
И он просто падает и падает на меня |
Серебряный дождь |
Ночь темна для меня |
Тень прошлого провожает сюда |
И он падает, просто падает на меня. |
Серебряный дождь |
Название | Год |
---|---|
Gyöngyhajú lány | 2016 |
Remembering | 2017 |
Perlen im Haar | 2020 |
Rush Hour | 1977 |
A napba néztem | 2016 |
Spanish Guitar Legend | 2017 |
Arc | |
Légy erős | 1977 |
Bíbor hölgy | 1977 |
Napot hoztam, csillagot | 2016 |
Metamorfózis II. | 1977 |
Udvari bolond kenyere | 1992 |
Trombitás Frédi | 2016 |
The Hope, The Bread And The Wine | 1977 |
Spanyolgitár legenda | 1992 |
Félbeszakadt koncert | 1992 |
A száműzött | 2001 |
Arcnélküli ember | 2001 |
Egy lány nem ment haza | 2016 |
Hajnal a város felett | 2001 |