| A napba néztem (оригинал) | Посмотри на солнце Я (перевод) |
|---|---|
| Van kedved, kedvesem | Ты в настроении, дорогая |
| Tiszta bun a szíved | Чистая булочка твоего сердца |
| Nem vagyok tán mégsem | я не в конце концов |
| Az, ki voltam nem régen | Кем я был не так давно |
| Emlékszem, nem régen | Я помню, не так давно |
| Én csak a napba néztem | Я просто смотрел на солнце |
| Nem kértem, nem féltem | Я не спрашивал, я не боялся |
| Én csak a napba néztem | Я просто смотрел на солнце |
| Bámulták már soká | Они долго смотрели |
| Nézz a lábad alá | Смотри под ноги |
| Életed úgy könnyebb | Ваша жизнь проще |
| Tanácsolták a bölcsek | По совету мудрых |
| Emlékszem, nem régen | Я помню, не так давно |
| Én csak a napba néztem | Я просто смотрел на солнце |
| Nem kértem, nem féltem | Я не спрашивал, я не боялся |
| Én csak a napba néztem | Я просто смотрел на солнце |
| Így élek csendesen | Вот так я спокойно живу |
| Lesz házam, gyermekem | У меня будет дом, ребенок |
| Ot majd szépen kérem | О, пожалуйста |
| Csak a napba nézzen | Просто посмотри на солнце |
