| A táj, amit látsz, virágot nem terem
| Пейзаж, который вы видите, не производит цветов
|
| A táj, amit látsz, a koromtól lett ilyen
| Пейзаж, который вы видите, стал таким с тех пор, как я был трезв
|
| Háztetők közén az ég, sohasem tiszta kék
| Небо между крышами никогда не бывает голубым
|
| Mit mondjak még, magamról egy mondatot
| Что еще я могу сказать, предложение о себе
|
| Huszadik századi városlakó vagyok
| Я горожанин двадцатого века
|
| Íme a ház és benne az emberek
| Вот дом и люди в нем
|
| Úgy élek én, ahogy a többiek
| я живу как другие
|
| Ülök a tv előtt, a jégről veszem a sört
| Я сижу перед телевизором, покупаю пиво со льда
|
| Magnót hallgatok, keveset járok gyalog
| слушаю магнитолу, немного гуляю
|
| Huszadik századi városlakó vagyok
| Я горожанин двадцатого века
|
| A park az a hely, hol valódi fű akad
| Парк - это место, где есть настоящая трава
|
| Nézni lehet, de rálépni nem szabad
| Вы можете смотреть, но вы не можете наступить на это
|
| Ha sírnék vagy káromkodom
| Если бы я плакал или ругался
|
| Bár ott ülsz a szomszéd padon
| Хотя ты сидишь на скамейке рядом
|
| Nem hallanád
| Вы бы не услышали
|
| Járnak a villamosok
| Есть трамваи
|
| Huszadik századi városlakó vagyok | Я горожанин двадцатого века |