| Mit ér két egymásba zárt tenyér
| Чего стоят две переплетенные ладони?
|
| Ha millióknak nem jut kenyér
| Если миллионы не получат хлеб
|
| Mit ér sok kőbe vésett házszám
| Сколько стоят номера каменных домов
|
| Ha a kereszten nem cserélhető a sorszám
| Если серийный номер не может быть изменен на кроссе
|
| Ahogy a lélegzeted veszed, tágul benned a tér
| Когда вы делаете вдох, пространство внутри вас расширяется
|
| Az arcodon minden érzés a múltadról mesél
| Каждое чувство на твоем лице рассказывает историю твоего прошлого
|
| Kifestve színes minden emlék
| Все воспоминания окрашены в цвет
|
| Ha az évek a vállukra vették
| Если годы взяли на свои плечи
|
| Ne mondd, hogy gyanús ez a jelkép
| Не говорите, что этот символ подозрительный
|
| Én tudom, ezt is mások tették
| Я знаю, что другие сделали то же самое
|
| Harsonák üvöltenek a vágyak
| Тромбоны ревут от желаний
|
| Ma már az istenek a földön járnak
| Сегодня боги ходят по земле
|
| És minden, amit tettek, hogy
| И все, что они сделали, это сделать это
|
| Néhány háborút elvesztettek
| Они проиграли несколько войн
|
| Kiált a szólhatatlan harang
| Невыразимый колокол кричит
|
| Kitépett nyelve csendben marad
| Его разорванный язык молчит
|
| Azt hiszem, hogy ma már némán táncol
| Я думаю, что сегодня она танцует молча
|
| Csak bólogat és lassan visszaszámol
| Он просто кивает и медленно считает
|
| Halántékhoz szorított kéz
| Рука прижата к виску
|
| Az áldozati bárány mosolyogva
| Жертвенный агнец улыбается
|
| A véletlenről mesél | Он говорит о шансе |