
Дата выпуска: 31.10.2000
Лейбл звукозаписи: Hungaroton
Язык песни: Венгерский
Egy nehéz év után(оригинал) |
Hosszú volt az út, mit annyi éven át jártunk, néhány jó barát |
Egyszer minden út a válaszúthoz ér, végül ez is kettévált |
Lehet, most még nehezebb, de menni kell tovább |
Jártunk északon, hol éjjel nap sütött, s délen kéklő tengeren |
Messzi tájakon, más emberek között, láttunk hívó fényeket |
Élni mégis itt lehet, újra köztetek |
Az éj ránk köszönt, de a hajnal újra jön, s végre fényben állunk |
Hosszú volt az út, mit eddig bejártunk, mégis többre vágyunk |
S nézd, az éjszakai út fénybe fordul |
Трудный год после(перевод) |
Это был долгий путь, через который мы прошли столько лет, некоторые хорошие друзья |
Дойдя до перекрестка, он в конце концов разделяется на две части. |
Сейчас может быть сложнее, но ты должен идти дальше |
Мы шли на север, где ночью светило солнце, и на юг, синее море. |
В дальних краях среди других людей мы видели зовущие огни |
Вы все еще можете жить здесь, снова среди вас |
Ночь встречает нас, но снова наступает рассвет, и мы, наконец, в свете |
Мы прошли долгий путь, но мы жаждем большего |
И смотри, ночная дорога сворачивает |
Название | Год |
---|---|
Gyöngyhajú lány | 2016 |
Remembering | 2017 |
Perlen im Haar | 2020 |
Ezüst eső | 2001 |
Rush Hour | 1977 |
A napba néztem | 2016 |
Spanish Guitar Legend | 2017 |
Arc | |
Légy erős | 1977 |
Bíbor hölgy | 1977 |
Napot hoztam, csillagot | 2016 |
Metamorfózis II. | 1977 |
Udvari bolond kenyere | 1992 |
Trombitás Frédi | 2016 |
The Hope, The Bread And The Wine | 1977 |
Spanyolgitár legenda | 1992 |
Félbeszakadt koncert | 1992 |
A száműzött | 2001 |
Arcnélküli ember | 2001 |
Egy lány nem ment haza | 2016 |