| Sám a sám s mořem bouřícím
| Один и один с бушующим морем
|
| Spát až k ránu chodí
| Он ложится спать до утра
|
| Rozlévá nocí bílý cín
| Белое олово разливается ночью
|
| Světlo dává lodím
| Дает свет кораблям
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti stále sám
| Я хочу быть один все время
|
| To od té doby co tě znám
| С тех пор как я тебя знаю
|
| Mám tenhle plán
| у меня есть этот план
|
| Co ztroskotal jsem jako prám
| Что я потерпел неудачу, как баржа
|
| U tebe nepochodí s největší parolodí
| Он не придет с самым большим пароходом
|
| I sebelepší kapitán
| Даже лучший капитан
|
| Znám skálu záludnou
| Я знаю хитрый рок
|
| Dobře vím kde se skrývá
| я знаю где он прячется
|
| Číhá tam kde se vlny dmou
| Скрываясь там, где дымятся волны
|
| Tam kde vítr zpívá
| Где ветер поет
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti stále sám
| Я хочу быть один все время
|
| To od té doby co tě znám
| С тех пор как я тебя знаю
|
| Mám tenhle plán
| у меня есть этот план
|
| Osvítit v noci oceán
| Осветить океан ночью
|
| Aby pro skálu jednu
| Сделать для рок один
|
| Nešel snad opět ke dnu
| Он больше не падал
|
| Další statečný kapitán
| Еще один храбрый капитан
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti strážcem majáku
| Я хочу быть смотрителем маяка
|
| Chci býti strážcem majáku | Я хочу быть смотрителем маяка |