| Z kraje týdne málo jsem ti vhod
| Я не подхожу тебе в конце недели
|
| Ve středu pak ztrácíš ke mně kód
| Тогда ты потеряешь код для меня в среду
|
| Sedmý den jsem s tebou, i když sám
| В седьмой день я с тобой, хотя я один
|
| Osmý den schází nám
| Нам не хватает восьмого дня
|
| V pondělí máš důvod k mlčení
| У тебя есть причина молчать в понедельник
|
| Ve středu mě pláčem odměníš
| Ты вознаградишь меня слезами в среду
|
| V neděli už nevím, že tě mám
| В воскресенье я не знаю, что ты у меня больше
|
| Osmý den schází nám
| Нам не хватает восьмого дня
|
| Tužku nemít, nic mi nepovíš
| Нет карандаша, ты мне ничего не скажешь
|
| Řekni prosím aspoň přísloví
| Скажи хоть пословицу
|
| Osmý den je nutný, já to vím
| Нужен восьмой день, я это знаю
|
| Sedm nocí spíš, jen spíš, vždyť víš
| Ты спишь семь ночей, просто спишь, знаешь
|
| Někdo to rád horké, jiný ne
| Кому-то нравится погорячее, кому-то нет
|
| Mlčky naše láska pomine
| Тихо наша любовь пройдет
|
| Pak si řeknem v duchu každý sám
| Тогда я говорю себе каждому свое
|
| Osmý den scházel nám
| У нас заканчивался восьмой день
|
| Tužku nemít, nic mi nepovíš
| Нет карандаша, ты мне ничего не скажешь
|
| Řekni prosím aspoň přísloví
| Скажи хоть пословицу
|
| Osmý den je nutný, já to vím
| Нужен восьмой день, я это знаю
|
| Sedm nocí spíš, jen spíš, vždyť víš
| Ты спишь семь ночей, просто спишь, знаешь
|
| Osmý den schází nám
| Нам не хватает восьмого дня
|
| Tužku nemít, nic mi nepovíš
| Нет карандаша, ты мне ничего не скажешь
|
| Řekni prosím aspoň přísloví
| Скажи хоть пословицу
|
| Osmý den je nutný, já to vím
| Нужен восьмой день, я это знаю
|
| Sedm nocí spíš, jen spíš, vždyť víš | Ты спишь семь ночей, просто спишь, знаешь |