| Dnes jsem seděl u pramene
| Сегодня я сидел у родника
|
| Vodu jako démant bral jsem do dlaní a pil
| Я взял воду как бриллиант и выпил ее
|
| V tom pramínek pod kamenem
| Под камнем есть струйка
|
| Jako malý zázrak si cestu na svět prorazil
| Как маленькое чудо, он пробился в мир
|
| Chtěl bych všem zprávu dát
| Я хотел бы дать всем сообщение
|
| Co všechno se tu může stát
| Что здесь может случиться
|
| Že dnes jsem seděl u pramene
| Что я сегодня сидел у родника
|
| Vodu jako démant bral jsem do dlaní a pil
| Я взял воду как бриллиант и выпил ее
|
| Náhle jen tak znenadání
| Внезапно, внезапно
|
| Přišla jedna dívka, krásná, až jsem tajil dech
| Пришла девушка, красивая, так что я затаил дыхание
|
| A docela bez zdráhání
| И совершенно не задумываясь
|
| Sedla si do stínu, tam, co byl nejměkčí mech
| Она сидела в тени, где был самый мягкий мох
|
| Chtěl bych všem zprávu dát
| Я хотел бы дать всем сообщение
|
| Co všechno se tu může stát
| Что здесь может случиться
|
| Že náhle, jen tak znenadání
| Вот вдруг, просто вдруг
|
| Přišla jedna dívka, krásná, až jsem tajil dech
| Пришла девушка, красивая, так что я затаил дыхание
|
| Všechno dosvědčí mi
| Все будет свидетельствовать обо мне
|
| Modré nebe nad hlavou 3x
| Голубое небо над головой 3x
|
| Šli jsme spolu podel břehu
| Мы вместе гуляли по берегу
|
| Kde se voda ztrácí pod nánosem hrozných pěn
| Где вода теряется под слоем страшной пены
|
| Jako pod lavinou sněhu
| Как под лавиной снега
|
| Zmizela ta dívka, já zůstal jako omráčen
| Девушка ушла, я был ошеломлен
|
| Chtěl bych jsem zprávu dát
| Я хотел бы дать вам сообщение
|
| Co všechno se tu může stát
| Что здесь может случиться
|
| Šli jsme spolu podel břehu
| Мы вместе гуляли по берегу
|
| Kde se voda ztácí pod nánosem hrozných pěn
| Где вода льется под слоем страшной пены
|
| Všechno dosvědčí mi
| Все будет свидетельствовать обо мне
|
| Modré nebe nad hlavou
| Голубое небо над головой
|
| A kdo nevěří mi
| И кто мне не верит
|
| Co se všechno může stát
| Что может случиться
|
| Ten, kdo nevěří mi
| Тот, кто мне не верит
|
| Ať nemůže klidně spát | Пусть он не спит спокойно |