| Už v dětství míval jsem ten svízel
| В детстве у меня была такая проблема
|
| Že rád jsem se pral
| Что мне нравилось драться
|
| Rány jsem dával, rány sklízel
| Я наносил раны, пожинал раны
|
| A šrámům se smál
| И он смеялся над шрамами
|
| Tak začli říkat, že jsem výtržník a rváč
| Поэтому они начали говорить, что я возмутитель спокойствия и скандалист
|
| A já měl často málem na krajíčku pláč!
| А я часто чуть не плакала!
|
| Zdarma však mír jsem nenabízel
| Однако я не предлагал мир бесплатно
|
| A tak to šlo dál
| И так продолжалось
|
| Poznal jsem dívku v třetím járu
| Я встретил девушку третьей весной
|
| A v té jsem se zhlíd'
| И в том, что я посмотрел
|
| Když kluci hráli o ni čáru
| Когда мальчики играли для нее линию
|
| Já šel jsem je zbít
| я пошел бить их
|
| A ona prý, že s rváčem nechce ztrácet čas
| И она говорит, что не хочет тратить время на рестлера.
|
| Tak jsem svou první lásku prohrál, vem to ďas!
| Так я потерял свою первую любовь, сними ее!
|
| Ty slzy dávno vpila tráva
| Трава пролила те слезы давно
|
| Co jedna prohra znamená?
| Что значит одно поражение?
|
| Ty slzy dávno vpila tráva
| Трава пролила те слезы давно
|
| A hleď i teď je stále stejně zelená
| И смотри, сегодня еще зелено
|
| Pak dětské rvačky zvolna řídly
| Потом детские ссоры потихоньку редели
|
| Křik míjel můj práh
| Крик прошел мой порог
|
| A dravčí mládě mávlo křídly
| И взмахнула крыльями молодая хищная птица
|
| Když do strun jsem sáh'
| Когда я доберусь до струн
|
| Mně struny na hmatníku náhle byly vším
| Для меня струны на грифе вдруг стали всем.
|
| A co jsem dalších lásek prohrál kvůli nim
| И какую еще любовь я потерял из-за них?
|
| Ty slzy dávno vpila tráva
| Трава пролила те слезы давно
|
| Stih' jsem to — smát se mezitím
| Я поймал это - смеясь тем временем
|
| Ty slzy dávno vpila tráva
| Трава пролила те слезы давно
|
| Já vím
| Я знаю
|
| Tak sbohem lásko a buď zdráva!
| Так что прощайте, любите и будьте здоровы!
|
| Co jedna prohra znamená?
| Что значит одно поражение?
|
| Ty slzy dávno vpila tráva
| Трава пролила те слезы давно
|
| A hleď i teď je stále stejně zelená
| И смотри, сегодня еще зелено
|
| Neměj mi za zlé, ty tam v dáli
| Не вини меня, ты на расстоянии
|
| Že rád jsem se pral
| Что мне нравилось драться
|
| Snad mi ty boule za to stály
| Может быть, удары того стоили для меня
|
| I trest za to stál
| Даже наказание того стоило
|
| Tím větší lásku, větší výhru dneska mám
| Чем больше любовь, тем больше мой выигрыш сегодня
|
| A co ty další, které dávno jsou ty tam?
| А как насчет других, которые были там давным-давно?
|
| Ty někdy zábly, někdy hřály
| Иногда хлопали, иногда играли
|
| A život šel dál
| И жизнь продолжалась
|
| Život šel dál
| Жизнь продолжалась
|
| Život jde dál | Жизнь идет |