| Na dlažbě ulic slůvka noci vykvetou
| Слово ночи расцветает на асфальте улиц
|
| Auta je ráno svými koly vymetou
| Машины подметают их велосипедами по утрам
|
| Řekni mi, kdo z nás umí v jejich tvářích číst
| Скажи мне, кто из нас может читать их лица
|
| Dřív nežli den stačí ototčit poslední list
| До дня нужно просто повернуть последний лист
|
| Kdo umí současně jít na tisíce míst
| Кто может посещать тысячи мест одновременно
|
| Kdo z nás
| Кто из нас
|
| Kdo se ti nikdy nepodívá do očí
| Кто никогда не посмотрит тебе в глаза
|
| Kdo si to myslí, že si závrať času otočí
| Кто думает, что они перевернут головокружение
|
| Kdo nevypráví vymyšlenou historku
| Кто не рассказывает выдуманную историю
|
| Kdo za každou větou tajně kreslí závorku
| Кто тайно рисует скобки после каждого предложения
|
| Kdo se potmě večer bojí na dvorku
| Кто боится на заднем дворе в темноте
|
| Kdo z nás
| Кто из нас
|
| Zpívat mě nutí tváře slov
| Пение заставляет меня смотреть в лицо словам
|
| Které vidím v ulicích plout
| Которые я вижу на улицах
|
| Zpívat mě nutí tváře slov
| Пение заставляет меня смотреть в лицо словам
|
| Nade mnou
| Надо мной
|
| Zpívat mě nutí tváře slov
| Пение заставляет меня смотреть в лицо словам
|
| Které vidím v ulicích stát
| Который я вижу на улицах
|
| Zpívat mě nutí távře slov
| Пение заставляет меня говорить
|
| Chci je znát
| я хочу знать их
|
| Kdo ti vždycky podá ruku pomocnou
| Кто всегда протянет тебе руку помощи
|
| Kdo nemá strachem svou duši nemocnou
| Кто не боится своей души, тот болен
|
| Kdo nelituje, že měl rád tvou upřímnost
| Кто не жалеет, что любит вашу искренность
|
| Kdo by se rozdal a kdo nikdy neměl dost
| Кто бы сдался и кому бы никогда не хватило
|
| Kdo věří, že život je ten nejvzácnější skvost
| Кто считает, что жизнь - самый драгоценный камень
|
| Kdo z nás? | Кто из нас? |