| Byl jsem jednou večer v hospodě
| Я был в пабе однажды ночью
|
| Žaludek nějak na vodě
| Желудок как-то на воде
|
| Přemýšlím co bych si tak dal
| мне интересно, что я хотел бы
|
| Kšeft mi zase vodpadl
| Бизнес снова упал на меня
|
| Mám z toho prachmizernou náladu
| я в плохом настроении
|
| Jak rád bych tu někoho znal
| Как бы я хотел знать кого-то здесь
|
| Rozhlíd jsem se dokola
| я огляделся
|
| Vedlě mě chlapík dohola
| парень поймал меня
|
| Asi to bude nějakej skin
| скорее всего это будет кожа
|
| Výčepní byl sympaťák
| Бар был хорошим парнем
|
| Ani ryba ani rak
| Ни рыба, ни раки
|
| Vypadal jak známá hvězda z kin
| Он был похож на известную кинозвезду
|
| Jak tak sedím, koukám po těch hostech
| Когда я сижу, я ищу тех гостей
|
| Začíná mě mrazit ve všech kostech
| Это начинает замораживать мои кости
|
| Náhle se řeč trochu rozjela
| Внезапно речь начала немного
|
| Pár piv to něco udělá
| Несколько пива сделают что-то
|
| Prej ty máš nějakej veleznámej ksicht
| Я хочу, чтобы у тебя было известное лицо
|
| Dej si s námi panáka
| Сделайте снимок с нами
|
| Sedět tu na sucho nás neláká
| У нас нет соблазна сидеть здесь в сухом месте
|
| Tak jsem si dal jeden sladkej lift
| Так что я взял один сладкий лифт
|
| Vypil jsem jich asi pět
| Я выпил около пяти из них
|
| V každým byl panák na to dal bych jed
| В каждом, кого я бы отравил, был выстрел
|
| Nálada se lepší tisíckrát
| Настроение становится в тысячу раз лучше
|
| Jeden z těch dobrejch vožralů
| Один из тех хороших едоков
|
| Hodil mi na krk kytaru
| Он бросил мне гитару в шею
|
| Naladil jsem ji a začal hrát
| Я настроился и начал играть
|
| Jak tak sedím, koukám po těch hostech
| Когда я сижу, я ищу тех гостей
|
| Začíná mě mrazit ve všech kostech
| Это начинает замораживать мои кости
|
| Chodím tam hrát každej den
| Я хожу туда играть каждый день
|
| Kšefty když nejsou, čert je vem
| Если их нет, черт возьми
|
| Jenom dávám bacha na ten lift
| Я просто смотрю на этот лифт
|
| Nejde mi to jako dřív
| Я не чувствую, что раньше
|
| Není na to doba, hrál jsem líp
| На это нет времени, я играл лучше
|
| A taky nemám už tak malej ksicht
| И у меня больше нет такого личика
|
| Jak tak sedím, koukám po těch hostech
| Когда я сижу, я ищу тех гостей
|
| Začíná mě mrazit ve všech kostech | Это начинает замораживать мои кости |