| Mráz je tvá daň dávným touhám
| Мороз - твой налог на древние желания
|
| Mráz a sním je pouť moc dlouhá
| Паломничество и мечта слишком длинные
|
| Jít stále jít chceš dosáhnout první svůj pól
| Продолжайте идти, вы хотите достичь своего первого полюса
|
| Mráz je přísný úděl snílků
| Мороз - суровая судьба мечтателей
|
| Mráz a rtuť už stéká z dílků
| Мороз и ртуть уже стекают с осколков
|
| Jít stále dál kdo překoná první svůj pól
| Продолжайте и продолжайте, кто преодолеет свой полюс первым
|
| Mráz je éther bílých plání
| Мороз - эфир белых равнин
|
| Mráz ten zrádný náklad brání
| Мороз мешает коварному грузу
|
| Jít stále dál když umléváš spatříš svůj pól
| Идя все дальше и дальше, когда вы моете, вы увидите свой столб
|
| Mráz je příkrov spících kápí
| Мороз - это одеяло из спальных капюшонов
|
| Mráz tě svými drápky trápí
| Мороз мешает своими когтями
|
| Hnát stále dál, chceš dosáhnout první svůj pól
| Двигайтесь дальше, вы хотите достичь своего полюса первым
|
| Mráz už málo síly zbývá
| У мороза мало сил осталось
|
| Mráz to prázdno táhle zpívá
| Мороз поет так пусто
|
| Jít stále dál tam v dálkách se skrývá tvůj pól, pól | Идешь все дальше и дальше там вдали прячется твой шест, полюс |