Перевод текста песни Je to "dej" - Olympic

Je to "dej" - Olympic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je to "dej" , исполнителя -Olympic
Песня из альбома Kanagom
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:07.08.2008
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиSupraphon
Je to "dej" (оригинал)Je to "dej" (перевод)
Je to «dej», když voněj vejce na špeku Это "подарок", когда пахнет яйцами на беконе
Je to «dej», když není důvod k úleku Это "дать", когда нет причин бояться
Nejvíc «dej», když má koupel voní Avelou Самый "дарю", когда моя ванна пахнет Авелу
Je to lék na můj vztek i na tělo Это лекарство от моего гнева и моего тела
Že «nedej» střídá «dej» s tím se počítá Это «не давать» чередуется с «давать», что имеет значение.
Pak stejně koukám jako vrána Тогда я смотрю столько, сколько ворона
Když «nedej» střídá «dej», když utéct není kam Когда "не дай" чередуется с "дай", когда бежать некуда
Tak zbývá úkryt jménem vana Это оставляет приют, называемый ванной
Je to «dej», když ránem voní zelňačka Это "подарок", когда капустой пахнет с утра
Není «dej», když mě budíš v natáčkách Нет "дай" тебе, когда ты меня разбудишь
Není «dej», když si z rána chladná, kyselá Нет "дай", когда тебе холодно, кисло с утра
Dnes jsem byl tvý jen má noc probdělá Сегодня ты просто проснулась ночью
Že «nedej» střídá «dej» s tím se počítá Это «не давать» чередуется с «давать», что имеет значение.
Pak stejně koukám jako vrána Тогда я смотрю столько, сколько ворона
Když «nedej» střídá «dej», když utéct není kam Когда "не дай" чередуется с "дай", когда бежать некуда
Ta houpačka je nám už daná Этот качели уже даны нам
Je to «dej», když den voní gulášem Это "дарить", когда день пахнет гуляшом
Není «dej», když se lidi nesnášej Когда ты ненавидишь людей, не бывает «отдачи».
Je to «dej», když mě bereš svými mínusy Это "дай", когда ты берешь меня со своими минусами
Víc jen «dej» já se k stáru možná pokusím Просто «дай», я могу попытаться состариться
Že «nedej» střídá «dej» s tím už počítám Я рассчитываю на «не дать», чтобы «дать»
Pak stejně koukám jako vrána Тогда я смотрю столько, сколько ворона
Když «nedej» střídá «dej», pak utéct není kam Если "не дай" заменяет "дай", то бежать некуда
Ta houpačka je nám už daná Этот качели уже даны нам
Je to «dej», je to «dej», je to «dej» Это "дать", это "дать", это "дать"
Je to «dej», když mě bereš svými mínusy Это "дай", когда ты берешь меня со своими минусами
Víc jen «dej» já se k stáru možná pokusímПросто «дай», я могу попытаться состариться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Když ti svítí zelená
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1991
Jako tele na vrata
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1991
Festivaly
ft. Pavel Vrba, Petr Janda
1991
Osmý den
ft. Pavel Vrba, Petr Janda
1991
Roboti už jdou
ft. Zdenek Rytír, Petr Janda
1991
Jasná zpráva
ft. Pavel Vrba, Petr Janda
1991
Bigbít
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1991
Každej chvilku tahá pilku
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1991
2012
2012
Fever
ft. John Davenport, Eddie Cooley, Josef Laufer
1991
2012
2012
2012
Snad jsem to zavinil já
ft. Petr Janda, Pavel Chrastina
2000
Stejskání
ft. Petr Janda
2003
2012
Snad jsem to já
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1994
Žárlíš
ft. Pavel Vrba, Petr Janda
2008
2017