Перевод текста песни Le saule pleureur - Olivia Ruiz, Toàn

Le saule pleureur - Olivia Ruiz, Toàn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le saule pleureur , исполнителя -Olivia Ruiz
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Французский
Le saule pleureur (оригинал)Плакучая ива (перевод)
Mon père m’a acheté le jour de mes cinq ans Мой папа купил мне на мой пятый день рождения
Un saule pleureur bébé qui vivrait après mes cent ans Детская плакучая ива, которая прожила бы мою сотню
Il s’en est occupé, pour qu’il veille sur moi Он позаботился об этом, чтобы присматривать за мной.
Puis il l’a délaissé comme Maman et moi Затем он оставил ее, как мама и я.
Le saule pleureur se meurt Плакучая ива умирает
De l’eau de mauvaise foi Вода недобросовестности
Versée par l’arroseur Заливается разбрызгивателем
Arrosé cette fois На этот раз поливают
Le saule pleureur se meurt Плакучая ива умирает
De l’eau de mauvaise foi Вода недобросовестности
Versée par l’arroseur Заливается разбрызгивателем
Arrosé cette fois На этот раз поливают
L’arbre qui nous aimait, a cessé de grandir Дерево, которое любило нас, перестало расти
Et comme pour se venger, s’est changé en chardon И словно в отместку превратился в чертополох
Il s’est laissé sécher, comme mon sourire Он позволил себе высохнуть, как моя улыбка
Il porte à sa façon, nos larmes en fanion Он носит свой путь, наши слезы как вымпел
Le saule pleureur se meurt Плакучая ива умирает
De l’eau de mauvaise foi Вода недобросовестности
Versée par l’arroseur Заливается разбрызгивателем
Arrosé cette fois На этот раз поливают
Le saule pleureur se meurt Плакучая ива умирает
De l’eau de mauvaise foi Вода недобросовестности
Versée par l’arroseur Заливается разбрызгивателем
Arrosé cette fois На этот раз поливают
La maison est glacée de mensonges en stalactites Дом застыл от сталактитовой лжи
Nos amours sont gelées, bouffées par le mythe Наша любовь заморожена, съедена мифом
Mais d’un si beau fumier Но такого красивого навоза
L’herbe ne repoussera pas Трава не вырастет
La piste de l'échiquier Дорожка шахматной доски
Le lierre recouvrira Плющ покроет
J’m’assoupis toutes les nuits près de notre saule pleureur Я засыпаю каждую ночь у нашей плакучей ивы
Même s’il n’en reste rien, j’m’enveloppe encore de son odeur Даже если ничего не осталось, я все равно обволакиваю себя его ароматом.
Petit, ses rameaux me couvraient, j’me sentais dans un cocon Маленькая, его ветки накрыли меня, я чувствовал себя в коконе
Maintenant, ses branches sont sèches, faut couper le cordon Теперь его ветки сухие, нужно перерезать шнур
Le puits scellé de rancœur, l’amour n’irrigue plus la maison Запечатанный колодец обиды, любовь больше не поливает дом
Et comme nous, y’a pas qu’arbuste qu’on a besoin d’affection И как мы, это не просто куст, который нуждается в ласке
J’ai mis trop de fois le doigt entre l'écorce et l’arbre Я слишком много раз просунул палец между корой и деревом
Discours englué de sève, on en a marre des palabres, on en a marre des palabres Речь застряла в соке, мы устали от болтовни, мы устали от болтовни
La silhouette du saule mort raconte toujours ses histoires Силуэт мертвой ивы до сих пор рассказывает свои истории
Dans celle-ci, une page se tourne, les feuilles s’envolent au hasardВ этой переворачивается страница, листья улетают наугад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: