| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I think you've slept 'til one too many times | Кажется, ты слишком много раз спал до часу дня, |
| 'Cause I see something changing in your eyes | Потому что я вижу, как что-то меняется в твоих глазах. |
| I got too used to kissing you goodnight | Я слишком привыкла целовать тебя на ночь, |
| Feels like I woke up in a bed of lies | И теперь мне кажется, что я проснулась в кровати из вранья. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| You keep callin' | Ты продолжаешь названивать, |
| Callin', callin', callin', callin' | Названивать, названивать, звонить, звонить. |
| And I think you've been fallin' | И мне кажется, ты без ума от меня, |
| Fallin', fallin', fallin', fallin' | Без ума от меня, без ума от меня, без ума от меня, |
| But you deserve a warning | Но твоё право — быть предупреждённым: |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm a bad girlfriend | Я плохая девушка, |
| I don't do holding hands | Я не хожу, держась за руки. |
| I'm no good with parents, no | Я не умею разговаривать с родителями, нет. |
| I'm a bad girlfriend | Я плохая девушка, |
| I'm no good with romance | У меня не получается быть романтичной, |
| But I'd try anything for you | Но ради тебя я готова на всё. |
| For you, for you, for you, for you | Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя. |
| Anything for you | Но ради тебя я готова на всё. |
| For you, for you, for you, for you | Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя. |
| Anything for you | Я готова на всё. |
| I'm a bad girlfriend | Я плохая девушка, |
| I'm no good with romance | У меня не получается быть романтичной, |
| But I'd try anything for you | Но ради тебя я готова на всё. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I think I took you home too many nights | Кажется, ты слишком часто проводил ночь у меня, |
| 'Cause I just like waking up by your side | Потому что мне нравится просыпаться рядом с тобой. |
| Did I hold you a little too tight? | Что, я обнимала тебя слишком сильно? |
| It's 'cause there's something here that's feeling right | Это всё потому, что мне хорошо с тобой. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| You keep callin' | Ты продолжаешь названивать, |
| Callin', callin', callin', callin' | Названивать, названивать, звонить, звонить. |
| And I think you've been fallin' | И мне кажется, ты без ума от меня, |
| Fallin', fallin', fallin', fallin' | Без ума от меня, без ума от меня, без ума от меня, |
| But you deserve a warning | Но твоё право — быть предупреждённым: |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm a bad girlfriend | Я плохая девушка, |
| I don't do holding hands | Я не хожу, держась за руки. |
| I'm no good with parents, no | Я не умею разговаривать с родителями, нет. |
| I'm a bad girlfriend | Я плохая девушка, |
| I'm no good with romance | У меня не получается быть романтичной, |
| But I'd try anything for you | Но ради тебя я готова на всё. |
| For you, for you, for you, for you | Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя. |
| Anything for you | Но ради тебя я готова на всё. |
| For you, for you, for you, for you | Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя. |
| Anything for you | Я готова на всё. |
| I'm a bad girlfriend | Я плохая девушка, |
| I'm no good with romance | У меня не получается быть романтичной, |
| But I'd try anything for you | Но ради тебя я готова на всё. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Oh, mark my words, baby, let's try it | О, запомни мои слова, дорогой, давай попробуем, |
| I'll make it work, won't even fight it | Я попробую сделать всё правильно, не буду сопротивляться, |
| 'Cause you ain't the only one fallin' | Потому что не только ты по уши влюблён, |
| But you deserve a warning | Но твоё право — быть предупреждённым: |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm a bad girlfriend | Я плохая девушка, |
| I don't do holding hands | Я не хожу, держась за руки. |
| I'm no good with parents, no | Я не умею разговаривать с родителями, нет. |
| I'm a bad girlfriend | Я плохая девушка, |
| I'm no good with romance | У меня не получается быть романтичной, |
| But I'd try anything for you | Но ради тебя я готова на всё. |
| For you, for you, for you, for you | Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя. |
| Anything for you | Но ради тебя я готова на всё. |
| For you, for you, for you, for you | Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя. |
| Anything for you | Я готова на всё. |
| I'm a bad girlfriend | Я плохая девушка, |
| I'm no good with romance | У меня не получается быть романтичной, |
| But I'd try anything for you | Но ради тебя я готова на всё. |