| [Intro] | [Начало:] |
| Yeah, Banx & Ranx | Да, Бэнкс и Рэнкс |
| | |
| [Verse 1: Olivia Holt] | [Куплет 1: Olivia Holt] |
| You wanna go find an empty room? | Ты хочешь пойти найти пустую комнату? |
| Somewhere to talk and get to know you | Где мы можем поговорить и узнать друг друга получше. |
| But you're in my space, so I don't want to | Но ты рядом, так что я не хочу ничего менять, |
| It's getting late, but I won't leave soon | Становится поздно, но я не ухожу. |
| | |
| [Pre-Chorus: Olivia Holt] | [Распевка: Olivia Holt] |
| So, baby, come closer to my ear | Так, милый, прошепчи мне на ухо, |
| I can't, I can't hear | Ведь я не слышу, не слышу, |
| We can talk about it over here | Что ты, что ты говоришь? |
| Whatchu, whatchu say? | Мы можем поговорить прямо здесь. |
| Baby, come closer to my ear | Так, милый, прошепчи мне на ухо, |
| I can't, I can't hear you | Ведь я не слышу, не слышу, |
| Yeah, you | Тебя, да. |
| | |
| [Chorus: Olivia Holt] | [Припев: Olivia Holt] |
| Everybody is standing outside of the party | Все разбрелись по комнатам, |
| But you and I are right next to the speaker (Speaker) | Но мы стоим рядом с колонкой |
| We can barely speak here | Мы едва можем говорить, |
| But the louder it is, the closer we get | Но чем громче становится, тем ближе мы оказываемся друг к другу. |
| | |
| [Verse 2: Olivia Holt] | [Куплет 2: Olivia Holt] |
| Too many friends we don't need around | Вокруг слишком много друзей, которые нам не нужны. |
| Too many drinks that we can't turn down | Слишком много напитков, от которых мы не можем отказаться. |
| Plenty of space in this crowded house | В этом заполненном доме куча места, |
| But here in mine's where I want you now | Но ты рядом со мной, и я хочу, чтобы так было всегда. |
| | |
| [Pre-Chorus: Olivia Holt & ZieZie] | [Распевка: Olivia Holt & ZieZie] |
| So, baby, come closer to my ear (Come closer to my ear) | Так, милый, прошепчи мне на ухо |
| I can't, I can't hear | Ведь я не слышу, не слышу, |
| We can talk about it over here (We can put it right here) | Мы можем поговорить прямо здесь |
| Whatchu, whatchu say? | Что ты, что ты говоришь? |
| Baby, come closer to my ear (Come closer to my ear) | Так, милый, прошепчи мне на ухо |
| I can't, I can't hear you | Ведь я не слышу, не слышу, |
| Yeah, you | Тебя, да. |
| | |
| [Chorus: Olivia Holt, ZieZie] | [Припев: Olivia Holt, ZieZie] |
| Everybody is standing outside of the party (Everybody) | Все разбрелись по комнатам |
| But you and I are right next to the speaker (Speaker) | Но мы стоим рядом с колонкой |
| We can barely speak here | Мы едва можем говорить, |
| But the louder it is, the closer we get | Но чем громче становится, тем ближе мы оказываемся друг к другу. |
| | |
| [Verse 3: ZieZie] | [Куплет 3: ZieZie] |
| Yeah, the riddim be loud | Да, музыка становится громче, |
| Scream and we shout, zoinc | Кричим изо всех сил, |
| All in the club and we party, it's four in the morning | Все в клубе, мы веселимся, пусть на часах четыре утра. |
| I see this girl from far | Я вижу девочку вдалеке, |
| Follow my eyes and tell her come here | Она следит за моим взглядом, я прошу её подойти ближе. |
| Come, we go to a corner | Иди сюда, мы зайдём за угол, |
| Come, baby, don't be scared | Здесь все друг друга знают, |
| Everybody (Everybody) knows somebody | Так что не волнуйся обо мне, да, да. |
| So don't worry about me, yeah, yeah | Мы можем завести вечеринку? |
| Can we turn the party? | Музыка становится только громче, |
| And the music's gettin' louder | И мы становимся ближе, |
| And we're getting closer | И она влюбляется в меня. |
| And she fall in love | |
| | |
| [Chorus: Olivia Holt & ZieZie] | Все разбрелись по комнатам |
| Everybody (Everybody) is standing outside of the party | Но мы стоим рядом с колонкой |
| But you and I are right next to the speaker (Speaker) | Мы едва можем говорить , |
| We can barely speak here (Speak here) | Но чем громче становится, тем ближе мы оказываемся друг к другу. |
| But the louder it is, the closer we get | |
| | |
| [Outro: Olivia Holt & ZieZie] | Но чем громче становится, тем ближе мы оказываемся друг к другу. |
| But the louder it is, the closer we get | |