Перевод текста песни Tas Nekas - Olga Rajecka, Aisha, Violetais Lielvārdes koris

Tas Nekas - Olga Rajecka, Aisha, Violetais Lielvārdes koris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tas Nekas, исполнителя - Olga Rajecka
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Латышский

Tas Nekas

(оригинал)
Acīm vaļā sirdīm vaļā
Piedošanu neprasot
Ejam meklēt jaunus horizontus
Nedomājot ne par ko
Un ja liktenis vēl reizi
Jaunus vārdus plecos kārs
Pateiksim uz redzēšanos
Neizplūstot asarās
Tas nekas ja sešpadsmit vairs nebūs
Mēs esam tepat līdzās
Kur vējā nedziest ugunskuri
Un labi vārdi spārnos ceļ
Kā divas lapas krīt no viena zara
Un nav ar mieru padoties
Bez atvadām un nožēlas no rīta
Mēs atkal augšā ceļamies
Tas nekas ja sešpadsmit vairs nebūs
Mēs esam tepat līdzās
Kur vējā nedziest ugunskuri
Un labi vārdi ceļ spārnos
Mēs varam mīlēt, piedot, ciest
Un ja ar to vēl nepietiek
Tad varam kalnu zemē sviest
Bet nepārdosim savas dvēseles
Tas nekas ja sešpadsmit vairs nebūs
Mēs esam tepat līdzās
Kur vējā nedziest ugunskuri
Un labi vārdi ceļ spārnos
Tas nekas ja sešpadsmit vairs nebūs
Mēs esam tepat līdzās
Kur vējā nedziest ugunskuri
Un labi vārdi ceļ spārnos
Tas nekas ja sešpadsmit vairs nebūs
Mēs esam tepat līdzās
Kur vējā nedziest ugunskuri
Un labi vārdi ceļ spārnos
Tas nekas ja sešpadsmit vairs nebūs
Mēs esam tepat līdzās
Kur vējā nedziest ugunskuri
Un labi vārdi ceļ spārnos

Это Ничего

(перевод)
Глаза открыты сердца открыты
Нет прощения
Пойдем искать новые горизонты
Не думая ни о чем
И если судьба еще раз
Новые слова на его плечах
давай прощаться
Без слез
Это ничего, если шестнадцать ушла
Мы прямо здесь
Где костры не гаснут на ветру
И добрые слова на подхвате
Как два листа падают с одной ветки
И не желайте сдаваться
Не прощаясь и не жалея утром
Мы снова встаем
Это ничего, если шестнадцать ушла
Мы прямо здесь
Где костры не гаснут на ветру
И добрые слова поднимают крылья
Мы можем любить, прощать, страдать
И если этого недостаточно
Тогда мы можем бросить горную землю
Но не будем продавать наши души
Это ничего, если шестнадцать ушла
Мы прямо здесь
Где костры не гаснут на ветру
И добрые слова поднимают крылья
Это ничего, если шестнадцать ушла
Мы прямо здесь
Где костры не гаснут на ветру
И добрые слова поднимают крылья
Это ничего, если шестнадцать ушла
Мы прямо здесь
Где костры не гаснут на ветру
И добрые слова поднимают крылья
Это ничего, если шестнадцать ушла
Мы прямо здесь
Где костры не гаснут на ветру
И добрые слова поднимают крылья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What For? (Eurovision 2010 - Latvia) 2014
Paspēlēsim paslēpes 2018
Buramdziesmiņa ft. Olga Rajecka 2014
Love Story 2020
Ganz allein ft. Aisha 2005
Drei Minuten Wahrheit ft. Aisha 2005
Dzīve Ir Viena 1996
Apvij Rokas 1996
Es Neesmu Džeina Fonda 1996
Saullēkts 1996
Kas Dzīvo Tanī Pusē 1996
Ar Baltu Krītu Uzrakstīts ft. Mārtiņš Freimanis 2001
Robots 2014
Mēs Dejojam 2006
No More 2004
Tu Esi Skaista Visos Niekos, Sīkumos ft. Varis Vētra 2015
Bišu Koks ft. Olga Rajecka 2014
What For? 2014
Svētku Diena 1996
Kad man vairs nebūs 16 1995

Тексты песен исполнителя: Aisha