Перевод текста песни Paspēlēsim paslēpes - Olga Rajecka

Paspēlēsim paslēpes - Olga Rajecka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paspēlēsim paslēpes , исполнителя -Olga Rajecka
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.05.2018
Язык песни:Латышский

Выберите на какой язык перевести:

Paspēlēsim paslēpes (оригинал)Paspēlēsim paslēpes (перевод)
Kad zeme apstāsies Когда земля остановится
Mums būs ko pastāstīt Нам будет что вам рассказать
Tiem sešiem miljardiem За эти шесть миллиардов
Kas mieru neatzīst Кто не признает мира
Par to, ka debesīs mēdz teikt ka sapratīs Про то что на небесах говорят что поймут
Par to, ko kaimiņš teiks, ja durvis aizkritīs О чем скажет сосед, если дверь отвалится
Par to, cik nepatiess ir rīts, ja pamosties О том, как фальшиво утро, когда ты просыпаешься
Ir tikai pienākums, kurš sen līdz kaklam visiem mums Есть только долг, который всем нам по уши
Par to, ja aizslēdz durvis ciet О том, если вы закроете дверь
Aiz durvīm kādam jāpaliek Кто-то должен оставаться за дверью
Jo kādam vienmēr prom jāaiziet Потому что кто-то всегда должен уйти
Par to, ja pieķers paslēpies Когда поймают, прячась
Aiz mākoņiem un izliecies За облаками и наклонился
Par miglu, debesīm, vienalga ko Для тумана, неба, что угодно
Paspēlēsim paslēpes Давайте играть в прятки
Slēpies tu, bet es būšu brīvs Спрячь тебя, но я буду свободен
Varbūt ka mūs nepieķers Может быть, нас не поймают
Ālējoties debesīs Глядя в небо
No putniem izvairies Избегайте птиц
Jo tie kā ierasts skries Потому что они будут работать как обычно
Kaut kur uz dienvidiem Где-то на юге
Uz gubu mākoņiem К кучевым облакам
Un nepateiks neviens И никто не скажет
Kāpēc tā smaržo siens Почему сено так пахнет?
Un nav kam paprasīt И не у кого спросить
Kas notiks aizparīt Что будет послезавтра
Mums lūdzu pastāstiet Пожалуйста скажи нам
Kāpēc jums durvis ciet Почему твоя дверь закрыта?
Kāpēc mums vienmēr šķiet Почему мы всегда думаем
Ka kādam tūlīt jāaiziet Что кто-то должен уйти сейчас
Un tikai lūdzu nemāciet И только, пожалуйста, не учите
Mums to kā laikus apstāties Мы должны остановить это вовремя
Mums jāzin' tikai to kā ieskrieties Нам нужно только знать, как бежать
Un spārnos augstu pacelties И парить высоко на крыльях
Par eņģeļiem kā pārvērsties Как превратиться в ангелов
Kā krist un nebaidīties sasisties Как падать и не бояться разбиться
Hei, kāpēc man šķiet Эй, почему я думаю
Tev vēl jāpaliekВы все еще должны остаться
Ķer to mākoni ciet Когда это облако закрывается
Lec, jo nav jau kur iet Прыгай, потому что больше некуда
Un tad, ja aizslēdz durvis ciet И если вы закроете дверь
Aiz durvīm kādam jāpaliek Кто-то должен оставаться за дверью
Var notikt tā ka nesatiek Может случиться так, что они не встретятся
Tevi neviens никто ты
Ālēties debesīs Смотреть в небо
Līdz miljards pēc miljarda skries līdzПока миллиард за миллиардом не будет работать, пока
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Buramdziesmiņa
ft. Olga Rajecka
2014
1996
1996
1996
1996
1996
Tas Nekas
ft. Aisha, Violetais Lielvārdes koris
2008
Ar Baltu Krītu Uzrakstīts
ft. Mārtiņš Freimanis
2001
2014
2006
2015
Bišu Koks
ft. Olga Rajecka
2014
1996
1995