Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ganz allein, исполнителя - D-Bo
Дата выпуска: 20.02.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Ganz allein(оригинал) |
Schatten die mich streifen, über mir ein Licht |
Weiße Gestalten um mich rum, hör wie eine sehr laut spricht |
Hektik in Slowmotion, höre nur verzerrte Töne |
Vergesse mein Zuhause, wonach ich mich jetzt sehne |
Ist das licht dann endlich ruhe, in meiner Nähe zuviel Lärm |
Tränen auf meinem Körper, sie versuchen mich zu wärmen |
Ich kann kaum etwas erkennen, außer zwei bekannte Augen |
Denn sie blicken tief in meine, scheinen nicht an mich zu glauben |
Kalter Wind in meinem Nacken, merkt den keiner das ich Friere |
Bin alleine und ich spüre, diesen Kampf den ich verliere |
Überlege was passierte, warum es mir so schlecht geht |
Erinnere mich wie jemand meiner Freundin ins Gesicht schlägt |
Eine Gruppe, ich lauf hin, schlage zu ohne zu denken |
Ein Filmriss |
Seh' mich nur noch schmerzverzerrt zu Boden sinken |
Blut an meiner Hand, keine Ahnung ob das von mir ist |
Der Atem meiner Freundin, keine Ahnung ob sie hier ist |
Der letzte Gang, der letzte Schritt |
Der letzte Schmerz, das letzte Glück |
Teilst du nicht, du gehst in dich |
Und bist ganz alleine |
Ich kann irgendwie nicht schlucken, mir geht es über krass beschissen |
Wie geht’s wohl meinem Mädel, würde es wirklich gerne wissen |
Sehe tausend fremde Geräte die Gestalten zu mir hohlen |
Höre Schreie um mich rum, es wurde irgendwas befohlen |
Dann Ruhe, endlich Ruhe, trotz der Hektik um mich rum |
Die Gestalten werden leiser, letztendlich sind sie stumm |
Die Welt ein Karussell, es verschwimmt mehr und mehr |
Lippen auf meiner Stirn sagen Ich liebe dich sosehr |
Keine Antwort, möchte sprechen, keine Kraft die ich noch finde |
Die Gedanken wie ein Nebel, aufgeweht durch zarte Winde |
Hände auf dem Brustkorb, ein versuch mich noch zu retten |
Es wird Dunkel um mich rum, bin gefesselt wie in ketten |
Strom in meinem Herzen, meine Seele sagt: «Good Bye» |
Ich betrachte mich von außen, Engel winken mich herbei |
Lebe wohl liebe Welt, brauchst dich nicht um mich zu sorgen |
Mir geht es gut, man wird sich sehen, wer weiß vielleicht schon morgen |
В полном одиночестве(перевод) |
Тени, которые касаются меня, свет надо мной. |
Белые фигуры вокруг меня, слышно, как кто-то очень громко говорит |
Беспокойство в замедленной съемке, слышны только искаженные звуки |
Забудь мой дом, о котором я мечтаю сейчас. |
Когда свет наконец затихает, вокруг меня слишком много шума. |
Слезы на моем теле, они пытаются согреть меня. |
Я почти ничего не вижу, кроме двух знакомых глаз |
Потому что они смотрят глубоко в меня, кажется, не верят в меня. |
Холодный ветер на шее, никто не замечает, что я замерзаю |
Я один, и я чувствую, что эту битву я проигрываю |
Подумай о том, что случилось, почему мне так плохо |
Помню, как кто-то ударил мою девушку по лицу. |
Группа, я бегу, бью не задумываясь |
Перерыв в кино |
Просто увидишь, как я опускаюсь на землю, искаженный болью. |
Кровь на моей руке, не знаю, моя ли это |
Дыхание моей подруги, не знаю, здесь ли она |
Последний шаг, последний шаг |
Последняя боль, последнее счастье |
Если ты не делишься, ты уходишь в себя |
И ты совсем один |
Почему-то я не могу глотать, я чувствую себя таким дрянным |
Как дела у моей девушки, мне бы очень хотелось знать |
Я вижу тысячи чужих устройств, которые придают мне форму. |
Я слышу крики вокруг себя, что-то было заказано |
Потом покой, наконец покой, несмотря на суету вокруг меня |
Фигуры становятся тише, наконец они немые |
Мир - это карусель, он становится все более и более размытым |
Губы на моем лбу говорят, что я так тебя люблю |
Нет ответа, хочу говорить, сил пока не нахожу |
Мысли, как туман, развеянный ласковым ветром |
Руки на грудь, еще одна попытка спасти меня. |
Вокруг меня темнеет, я закован, как в цепи |
Электричество в моем сердце, моя душа говорит: «До свидания» |
Я смотрю на себя со стороны, меня манят ангелы |
Прощай, дорогой мир, не беспокойся обо мне. |
Я в порядке, мы увидимся, кто знает, может быть, завтра |