| Un tai ielā, kur es mītu gadus šos
| И на улице где я живу эти годы
|
| Pie kāda skatloga no lietus paslēpos
| Я спрятался от дождя у витрины
|
| Divām acīm slapjos matos uzdūros
| Я столкнулся с двумя глазами в мокрых волосах
|
| Kā tas nāk ka es tik ātri aizraujos…
| Почему я так быстро увлекаюсь…
|
| Tu esi skaista!
| Ты прекрасна!
|
| Un tik jocīgi tas skan
| И это звучит так смешно
|
| Kad tu dusmo mācot pieklājību man
| Когда ты злишься, учи меня вежливости
|
| Ilgi abi klīdām parku celiņos
| Долго мы вдвоем бродили по дорожкам парка
|
| Tu par mani smējies vārdos jocīgos
| Ты смеялся надо мной смешными словами
|
| Es par tevi smējos vārdos jocīgos
| Я смеялся над тобой смешными словами
|
| Es tev divreiz mīlestībā atzinos
| Я дважды признавался тебе в любви
|
| Tu esi skaista!
| Ты прекрасна!
|
| Un tik nopietni tas skan
| И вот как серьезно это звучит
|
| Kad tu smejies savus smieklus ausī man
| Когда ты смеешься, твой смех мне в ухо
|
| Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
| Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
|
| Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
| Вырвемся в те замки, в облака
|
| Viens otru atkal sauksim vārdos jocīgos
| Давайте снова называть друг друга смешными именами
|
| Es visu dienu, ar tevi zālē vāļāšos
| Я буду играть с тобой в траве весь день
|
| Tu esi skaista visos niekos, sīkumos…
| Ты прекрасна во всех мелочах...
|
| Pirmo reizi mums par godu zvani skan
| Впервые в нашу честь звонят колокола
|
| Tu kā smejoties to vārdu čuksti man (Jā)
| Ты шепчешь мне это слово, как будто смеясь (Да)
|
| Saule gredzenos tos tavus smieklus vij
| Солнце звенит твоим смехом
|
| Abas mammas raudot tētiem virsū slīd
| Обе матери плачут над своими отцами
|
| Tu esi skaista…
| Ты прекрасна…
|
| Un es ar tevi lepojos…
| И я горжусь тобой…
|
| Un jau atkal tavās acīs aizmaldos
| И я снова теряюсь в твоих глазах
|
| Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
| Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
|
| Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
| Вырвемся в те замки, в облака
|
| Viens otru atkal sauksim vārdos jocīgos
| Давайте снова называть друг друга смешными именами
|
| Es visu dienu, ar tevi zālē vāļāšos
| Я буду играть с тобой в траве весь день
|
| Tu esi skaista visos niekos, sīkumos… | Ты прекрасна во всех мелочах... |
| Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
| Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
|
| Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
| Вырвемся в те замки, в облака
|
| Tu atkal mani sauksi vārdos jocīgos
| Ты снова будешь называть меня смешным
|
| Es visu dienu, tik uz tevi skatīšos
| Я буду смотреть на тебя так весь день
|
| Tu esi skaista visos niekos sīkumos
| Ты прекрасна в каждой детали
|
| Ja tu kādudien no darba atpūstos
| Если вы когда-нибудь отдыхали от работы
|
| Atstātu mēs abus bērnus kaimiņos
| Мы бы оставили обоих детей по соседству
|
| Varbūt viņi vienu dienu paciestos
| Может быть, они продержатся в течение дня
|
| Un tad divi vien…
| А тут всего два…
|
| Mēs brauktu zaļumos
| Мы будем кататься в зелени
|
| Es visu dienu, tik tev acīs skatītos
| Я бы смотрел в твои глаза весь день
|
| Tu esi skaista visos niekos, sīkumos
| Ты прекрасна во всех мелочах
|
| Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
| Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
|
| Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
| Вырвемся в те замки, в облака
|
| Viens otru atkal sauksim vārdos jocīgos
| Давайте снова называть друг друга смешными именами
|
| Es visu dienu, ar tevi zālē vāļāšos
| Я буду играть с тобой в траве весь день
|
| Tu esi skaista visos niekos, sīkumos…
| Ты прекрасна во всех мелочах...
|
| Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
| Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
|
| Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
| Вырвемся в те замки, в облака
|
| Viens otru atkal sauksim vārdos jocīgos
| Давайте снова называть друг друга смешными именами
|
| Es visu dienu, ar tevi zālē vāļāšos
| Я буду играть с тобой в траве весь день
|
| Tu esi skaista visos niekos, sīkumos… | Ты прекрасна во всех мелочах... |