Перевод текста песни Tu Esi Skaista Visos Niekos, Sīkumos - Olga Rajecka, Varis Vētra

Tu Esi Skaista Visos Niekos, Sīkumos - Olga Rajecka, Varis Vētra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Esi Skaista Visos Niekos, Sīkumos, исполнителя - Olga RajeckaПесня из альбома Latviešu Dueti, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.01.2015
Лейбл звукозаписи: Microphone
Язык песни: Латышский

Tu Esi Skaista Visos Niekos, Sīkumos

(оригинал)
Un tai ielā, kur es mītu gadus šos
Pie kāda skatloga no lietus paslēpos
Divām acīm slapjos matos uzdūros
Kā tas nāk ka es tik ātri aizraujos…
Tu esi skaista!
Un tik jocīgi tas skan
Kad tu dusmo mācot pieklājību man
Ilgi abi klīdām parku celiņos
Tu par mani smējies vārdos jocīgos
Es par tevi smējos vārdos jocīgos
Es tev divreiz mīlestībā atzinos
Tu esi skaista!
Un tik nopietni tas skan
Kad tu smejies savus smieklus ausī man
Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
Viens otru atkal sauksim vārdos jocīgos
Es visu dienu, ar tevi zālē vāļāšos
Tu esi skaista visos niekos, sīkumos…
Pirmo reizi mums par godu zvani skan
Tu kā smejoties to vārdu čuksti man (Jā)
Saule gredzenos tos tavus smieklus vij
Abas mammas raudot tētiem virsū slīd
Tu esi skaista…
Un es ar tevi lepojos…
Un jau atkal tavās acīs aizmaldos
Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
Viens otru atkal sauksim vārdos jocīgos
Es visu dienu, ar tevi zālē vāļāšos
Tu esi skaista visos niekos, sīkumos…
Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
Tu atkal mani sauksi vārdos jocīgos
Es visu dienu, tik uz tevi skatīšos
Tu esi skaista visos niekos sīkumos
Ja tu kādudien no darba atpūstos
Atstātu mēs abus bērnus kaimiņos
Varbūt viņi vienu dienu paciestos
Un tad divi vien…
Mēs brauktu zaļumos
Es visu dienu, tik tev acīs skatītos
Tu esi skaista visos niekos, sīkumos
Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
Viens otru atkal sauksim vārdos jocīgos
Es visu dienu, ar tevi zālē vāļāšos
Tu esi skaista visos niekos, sīkumos…
Kādreiz mēs ar tevi brauksim zaļumos
Izdauzīsimies tais pilīs, mākoņos
Viens otru atkal sauksim vārdos jocīgos
Es visu dienu, ar tevi zālē vāļāšos
Tu esi skaista visos niekos, sīkumos…
(перевод)
И на улице где я живу эти годы
Я спрятался от дождя у витрины
Я столкнулся с двумя глазами в мокрых волосах
Почему я так быстро увлекаюсь…
Ты прекрасна!
И это звучит так смешно
Когда ты злишься, учи меня вежливости
Долго мы вдвоем бродили по дорожкам парка
Ты смеялся надо мной смешными словами
Я смеялся над тобой смешными словами
Я дважды признавался тебе в любви
Ты прекрасна!
И вот как серьезно это звучит
Когда ты смеешься, твой смех мне в ухо
Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
Вырвемся в те замки, в облака
Давайте снова называть друг друга смешными именами
Я буду играть с тобой в траве весь день
Ты прекрасна во всех мелочах...
Впервые в нашу честь звонят колокола
Ты шепчешь мне это слово, как будто смеясь (Да)
Солнце звенит твоим смехом
Обе матери плачут над своими отцами
Ты прекрасна…
И я горжусь тобой…
И я снова теряюсь в твоих глазах
Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
Вырвемся в те замки, в облака
Давайте снова называть друг друга смешными именами
Я буду играть с тобой в траве весь день
Ты прекрасна во всех мелочах...
Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
Вырвемся в те замки, в облака
Ты снова будешь называть меня смешным
Я буду смотреть на тебя так весь день
Ты прекрасна в каждой детали
Если вы когда-нибудь отдыхали от работы
Мы бы оставили обоих детей по соседству
Может быть, они продержатся в течение дня
А тут всего два…
Мы будем кататься в зелени
Я бы смотрел в твои глаза весь день
Ты прекрасна во всех мелочах
Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
Вырвемся в те замки, в облака
Давайте снова называть друг друга смешными именами
Я буду играть с тобой в траве весь день
Ты прекрасна во всех мелочах...
Когда-нибудь мы покатаемся с тобой по зелени
Вырвемся в те замки, в облака
Давайте снова называть друг друга смешными именами
Я буду играть с тобой в траве весь день
Ты прекрасна во всех мелочах...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paspēlēsim paslēpes 2018
Buramdziesmiņa ft. Olga Rajecka 2014
Dzīve Ir Viena 1996
Apvij Rokas 1996
Es Neesmu Džeina Fonda 1996
Saullēkts 1996
Kas Dzīvo Tanī Pusē 1996
Tas Nekas ft. Aisha, Violetais Lielvārdes koris 2008
Ar Baltu Krītu Uzrakstīts ft. Mārtiņš Freimanis 2001
Robots 2014
Mēs Dejojam 2006
Bišu Koks ft. Olga Rajecka 2014
Svētku Diena 1996
Kad man vairs nebūs 16 1995