Перевод текста песни Qocalmısan - Okaber, Qara Dərviş

Qocalmısan - Okaber, Qara Dərviş
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qocalmısan , исполнителя -Okaber
Дата выпуска:13.11.2015
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Qocalmısan (оригинал)Qocalmısan (перевод)
Mən dəhşətə gəlmişəm, ondan tutulub dilim Я был в ужасе, меня забрали у него
Sən ki, gənc qalmışdın yaddaşımda, 17 yaşında Я помню, ты был молод, 17 лет
Mən qocalırdım, sən isə cavan idin xəyalımda Я старел, а ты был молод во сне
Uzun telli, ağ bədənli, incə belli… (2) Длинная проволока, белое тело, тонкая талия… (2)
Soyuyub sən demə əllərin Твои руки холодные
Sən demə qocalıbmışsan sən də. Вы слишком стары.
Şəhvətə gətirmir daha gözlərin Не вызывает похоти в твоих глазах
Qocalmısan, gözəlim… (2) Ты старая, красивая… (2)
Qocalmısan… Вы старый…
(Okaber vers.) (Окабер верс.)
Yaralardan axan qanı saxlamır məhrəba Не удерживает кровь от ран
Çox zəhərlidi nə süd nə kəhrəba Ни молоко, ни янтарь не были очень токсичными
Boz səhrada şeytanı yəhərləmək Оседлайте дьявола в серой пустыне
İnsanı zəhərləmək kimi idi sənsizlik… Это было все равно, что отравить человека без тебя…
Tozlu akvarel, quaş, Rembrandt Припудренная акварель, гуашь, Рембрандт
Bir növ xrizantem, rododendron Разновидность хризантемы, рододендрона
Xatirələrə qərənfillər əkərdin Вы посадили гвоздики в свои воспоминания
Hündürlükdən qorxmasaydın, çox çəkərdin Если бы ты не боялся высоты, ты бы много курил
Mənə deməmişdin, amma yaz bunu Ты мне не сказал, но запиши
Sən əvvəllər «yaz yağmuru» Ты был "весенним дождем"
Ölməyə tələsirdin, amma yubandın Ты торопился умереть, но опоздал
Sular bulandığı gün ürək də bulandı В тот день, когда вода помутнела, у меня заболело сердце
Sən axı bütün arzuları devirdin Ты разрушил все мечты
Sən axı tək yatmağı sevirdin Ты любил спать один
Heç kəsə demirdin, dərin dərdlərini Ты никому не сказал о своих глубоких печалях
Gizlətdin, yatağı cırmaqlayan əllərini Ты спрятала руки, царапая кровать
Qırmızı dodaq, qırmızı filtr, tüstülər… Красные губы, красный фильтр, дым…
Bədən soyuqdan dona bilərmiş istidə Тело могло замерзнуть от холода в жару
Tənhalıq, depressiya, vahimə, soyuq tər Одиночество, депрессия, паника, холодный пот
Xatirələr, köhnə məktublar, bəd xəbər… Воспоминания, старые письма, плохие новости…
Alkoqol, narkotik, lirika, preparatlar Алкоголь, наркотики, тексты песен, наркотики
Radioda vals boston, qarışıq həyatlar Вальс Бостон на радио, смешанные жизни
Qarışıq saçlar, geyim, qarışıq işlərin Смешанные волосы, одежда, смешанные работы
Və pritona ayaq basan növbəti müştərin И следующий клиент наступает на сарай
Süni gülüşlərin, qısa öpüşlərin Искусственные улыбки, короткие поцелуи
Sənə pul qazandıran saatla görüşlərin Познакомьтесь с часами, которые приносят вам деньги
Hər gün görürəm səni nə qədər alçalmısan Каждый день я вижу, как ты унижен
Qırışıb əllərin sən demə qocalmısan! Твои руки морщинистые, и ты почти стар!
(Mən dəhşətə gəlmişəm…) (Я в ужасе…)
(Qara Dərviş) (Черный дервиш)
Mən dəhşətə gəlmişəm, ondan tutulub dilim Я был в ужасе, меня забрали у него
Sən ki, gənc qalmışdın yaddaşımda, 17 yaşında Я помню, ты был молод, 17 лет
Mən qocalırdım, sən isə cavan idin xəyalımda Я старел, а ты был молод во сне
Uzun telli, ağ bədənli, incə belli… Длинная проволока, белое тело, тонкая талия…
Soyuyub sən demə əllərin Твои руки холодные
Sən demə qocalıbmışsan, sən də. Ты стар, и ты тоже.
Şəhvətə gətirmir daha gözlərin Не вызывает похоти в твоих глазах
Qocalmısan, gözəlim… (3)Ты старая, красивая… (3)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: