| Sən mələyə bənzəyən ən gözəl personaj
| Ты самый красивый персонаж, похожий на ангела
|
| Payızda peyzaj, qara sadə paltar, sadə makiyaj
| Пейзаж осенью, простое черное платье, простой макияж
|
| Yanaqlarında yaş, yazardım kaş hərsətini
| Влажные щеки, я хотел бы написать
|
| Sənə hər sətrim xəzinədir
| Каждая моя строчка для тебя сокровище
|
| Tanrı tək rəssamdır ki, mənim həyatımı sənə bənzədir
| Бог - единственный художник, чья жизнь похожа на твою
|
| Necə unudum sənə hisslərim bəlkə məchul
| Как я забыл, мои чувства, наверное, тебе неизвестны
|
| Amma məcbur ruhum 13 ə, qəlbim uçqun
| Но моя душа вынуждена 13, мое сердце лавиной
|
| Uçurum
| Бездна
|
| Qeys’in alyer-egosu Məcnun
| Меджнун, союзник Кайса
|
| Qar kimi yağ, indi isə qafiyələrimə düş bir-bir
| Масло, как снег, и теперь падай в мои рифмы один за другим
|
| Sən sətirlərində təsvir olundun Müşfiqin
| Ты изображен в строчках Мушфига
|
| Rəssam, sevgilimin rəsmini gəl çək
| Художник, иди и нарисуй мою девушку
|
| Sevgilim gözəldir, sən də gözəl çək (gözəl çək)
| Моя любовь прекрасна, ты красиво снимаешь (красивый снимок)
|
| Nazına çatanda fırçadan əl çək
| Когда вы дойдете до нацистов, перестаньте чистить
|
| Qoy onun nazını mən özüm çəkim
| Позволь мне поцеловать ее
|
| Mən özüm çəkim, mən özüm yazım bu yazını
| Я рисую сам, я сам пишу эту статью
|
| Yay qış payızını yazını
| Напиши лето, зиму, осень
|
| Dəli Kürünə qovuşan Arazın avaznı
| Голос Араза, встретившего Безумного Кура
|
| Səninlədir ömrümün mənalı günləri
| Значимые дни моей жизни с тобой
|
| Sənə dərərəm ən gözəl gülləri
| Я подарю тебе самые красивые цветы
|
| Şuşadan da Xarıbülbülləri dərərəm, dərərəm
| Буду рвать и рвать соловьев из Шуши
|
| Tanrı tək rəssamdır ki, mənim həyatımı sənə bəzədib
| Бог - единственный художник, который украсил мою жизнь для тебя
|
| Ruhum 13, qar kimi yağ
| Моей душе 13, жирная как снег
|
| Qoy onun nazını mən özüm çəkim | Позволь мне поцеловать ее |