Перевод текста песни Sultanas De Merkaillo - Ojos De Brujo

Sultanas De Merkaillo - Ojos De Brujo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sultanas De Merkaillo, исполнителя - Ojos De Brujo.
Дата выпуска: 22.12.2010
Язык песни: Испанский

Sultanas De Merkaillo

(оригинал)
Agüita cristalina es lo que quiero
Fuentes de Alhambra mora pa mis adentros
Hogueras de cariño sin posesiones
ay!
somos indigentes de mil amores.
Dunas y arena fina de cobre dorao
Levantan la mañana lunares y morao
Sultanas de las calles y de los montones
Fuego y metales calientes de mil canciones.
Corazones llenos, bolsillos vacíos
Tesoros de rumba y fuego, sultanas de mercaíllo
Mi casa donde me encuentro chabolillas por los caminos
«sound sistem"en las paradas, improvisando con chatitos de vino
Y es que la vida es así, la vida es así…
Cada una vive como puede o como le dejan vivir.
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!
Siguiendo la cadencia desmesurada
Espera en compañía que llegue el alba
Viajeros de la noche y de las pasiones.
Fuego y metales calientes de mil canciones.
Pasa, pasa
Riqueza de verdad no tiene precio ni se compra, ni se vende
Rumba y entra calor
Libre, «Techarí"que no manda ni obedece «jala, jala»
Pasa, pasa, «jala, jala""jala, jala, jala»
Rumba y entra calor, fuego y abrasa, pasa!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!

Султанас Де Меркайло

(перевод)
Кристально чистая вода - это то, что я хочу
Фонтаны Альгамбры живут во мне
Костры привязанности без имущества
Ой!
Мы лишены тысячи любовей.
Дюны и мелкий золотисто-медный песок
Они поднимают горошек и морао по утрам
Султаны улиц и курганов
Огонь и горячий металл тысячи песен.
Полные сердца, пустые карманы
Сокровища румбы и огня, султанши блошиного рынка
Мой дом, где я нахожу лачуги вдоль дорог
"звуковая система" на остановках, импровизация с маленькими фужерами
И жизнь такая, жизнь такая...
Каждая живет, как может или как ей позволяют жить.
Давай, давай, грусть давай, давай
Он проходит на мгновение, и тепло входит
Огонь и гори, давай!
Давай, давай, грусть давай, давай
Он проходит на мгновение, и тепло входит
Огонь и гори, давай!
После непропорциональной каденции
Жди в компании рассвета
Путешественники ночи и страстей.
Огонь и горячий металл тысячи песен.
пройти, пройти
Настоящее богатство не имеет цены, его нельзя купить или продать
Румба и разогреться
Свободный, «Техари», который не командует и не подчиняется «джала, джала».
Давай, давай, "Хала, хала" "Хала, хала, хала"
Румба и войди в жар, огонь и гори, проходи!
Давай, давай, грусть давай, давай
Он проходит на мгновение, и тепло входит
Огонь и гори, давай!
Давай, давай, грусть давай, давай
Он проходит на мгновение, и тепло входит
Огонь и гори, давай!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

03.02.2022

Pasa, pasa - невероятно хороша и без перевода!!! Видимо, коррида де торес и такие песни и есть душа Испании!!! ❤️🇪🇸

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tiempo de soleá 2005
Piedras vs. tanques 2010
Ventilaor R-80 2005
Ley de gravedad 2005
Corre Lola corre 2010
Nueva vida 2009
Silencio 2010
Todos mortales 2009
Perico y Juliana 2009
Una verdad incómoda 2009
Correveidile 2009
Dónde te has metío 2009
Rumba del adiós 2009
Lluvia 2009
Tócale ya 2009
Ella baila bembé ft. Ojos De Brujo, Amparanoia 2017
Ventilator R-80 2012
Calé barí (Dub Bar) 2010
Nana 2010
Naita 2005

Тексты песен исполнителя: Ojos De Brujo