| Silencio
| Тишина
|
| Cuando llamando a la suerte, no comparece en ese momento
| Когда вы вызываете удачу, она не появляется в это время
|
| En silencio, solo
| в тишине, один
|
| Recogiendo platos rotos, va mi compare de puerto en puerto
| Подбирая разбитую посуду, мой магазин ходит из порта в порт
|
| En silencio, solo en silencio
| В тишине, только в тишине
|
| Barquito velero, barquito velero!!!
| Парусник, парусник!!!
|
| Mentira, todo es mentira
| ложь, все ложь
|
| Los sueños y las ilusiones sin timón hacia la deriva
| Безрукие мечты и иллюзии дрейфуют
|
| Susurran callaítas, mares, cielos y ríos
| Они шепчут каллайтас, моря, небеса и реки
|
| Tierras lejanas, madres y niñas
| Дальние страны, матери и девушки
|
| Testigos de un tiempo, de tanto odio y tanta injusticia
| Свидетели того времени, столько ненависти и несправедливости
|
| Miraba las estrellas una noche de verano
| Я смотрел на звезды одной летней ночью
|
| Buscando la ternura, que tuvo y no volverá
| Ищет нежность, которую он имел и не вернет
|
| Juguete de papel desvanecía en sus manos
| бумажная игрушка таяла в его руках
|
| Inocencia que tuvo y no volverá
| Невинность, которую он имел и не вернет
|
| Quién entiende
| кто понимает
|
| Lo que es la vida y la muerte
| Что такое жизнь и смерть
|
| Los momentos aparentes que nos tocan de vivir
| Очевидные моменты, которые мы должны жить
|
| Quién entiende
| кто понимает
|
| Las apariencias engañan al más noble
| Внешность обманывает самых благородных
|
| Amor y odio se confunden
| Любовь и ненависть перепутаны
|
| Tormenta y agua que va, que va y al mar
| Буря и вода, которая идет, идет и в море
|
| ¡¡¡quién entiende!!!
| кто понял!!!
|
| Sabiéndolo tó de tó
| Зная все это
|
| Recoger la noche clara que la ternura fraguó
| Собери ясную ночь, которую выковала нежность
|
| No busques la noche oscura por oscuro callejón
| Не ищи темную ночь в темном переулке
|
| No la esperes, llega sola…
| Не жди, оно придет само...
|
| Miraba las estrellas y no veía ná…
| Я смотрел на звезды и ничего не видел...
|
| Más que puntitos luminosos en un mundo nublao…
| Больше, чем светлые точки в облачном мире…
|
| Reflejo de galaxias en un cielo gris…
| Отражение галактик в сером небе…
|
| Espera los colores que están por venir…
| Подождите, пока появятся краски...
|
| Miraba las estrellas una noche de verano
| Я смотрел на звезды одной летней ночью
|
| Buscando la ternura, que tuvo y no volverá
| Ищет нежность, которую он имел и не вернет
|
| Juguete de papel desvanecía en sus manos
| бумажная игрушка таяла в его руках
|
| Inocencia que tuvo y no volverá | Невинность, которую он имел и не вернет |