Перевод текста песни Silencio - Ojos De Brujo

Silencio - Ojos De Brujo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silencio , исполнителя -Ojos De Brujo
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:22.12.2010
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Silencio (оригинал)Молчание (перевод)
Silencio Тишина
Cuando llamando a la suerte, no comparece en ese momento Когда вы вызываете удачу, она не появляется в это время
En silencio, solo в тишине, один
Recogiendo platos rotos, va mi compare de puerto en puerto Подбирая разбитую посуду, мой магазин ходит из порта в порт
En silencio, solo en silencio В тишине, только в тишине
Barquito velero, barquito velero!!! Парусник, парусник!!!
Mentira, todo es mentira ложь, все ложь
Los sueños y las ilusiones sin timón hacia la deriva Безрукие мечты и иллюзии дрейфуют
Susurran callaítas, mares, cielos y ríos Они шепчут каллайтас, моря, небеса и реки
Tierras lejanas, madres y niñas Дальние страны, матери и девушки
Testigos de un tiempo, de tanto odio y tanta injusticia Свидетели того времени, столько ненависти и несправедливости
Miraba las estrellas una noche de verano Я смотрел на звезды одной летней ночью
Buscando la ternura, que tuvo y no volverá Ищет нежность, которую он имел и не вернет
Juguete de papel desvanecía en sus manos бумажная игрушка таяла в его руках
Inocencia que tuvo y no volverá Невинность, которую он имел и не вернет
Quién entiende кто понимает
Lo que es la vida y la muerte Что такое жизнь и смерть
Los momentos aparentes que nos tocan de vivir Очевидные моменты, которые мы должны жить
Quién entiende кто понимает
Las apariencias engañan al más noble Внешность обманывает самых благородных
Amor y odio se confunden Любовь и ненависть перепутаны
Tormenta y agua que va, que va y al mar Буря и вода, которая идет, идет и в море
¡¡¡quién entiende!!! кто понял!!!
Sabiéndolo tó de tó Зная все это
Recoger la noche clara que la ternura fraguó Собери ясную ночь, которую выковала нежность
No busques la noche oscura por oscuro callejón Не ищи темную ночь в темном переулке
No la esperes, llega sola… Не жди, оно придет само...
Miraba las estrellas y no veía ná… Я смотрел на звезды и ничего не видел...
Más que puntitos luminosos en un mundo nublao… Больше, чем светлые точки в облачном мире…
Reflejo de galaxias en un cielo gris… Отражение галактик в сером небе…
Espera los colores que están por venir… Подождите, пока появятся краски...
Miraba las estrellas una noche de verano Я смотрел на звезды одной летней ночью
Buscando la ternura, que tuvo y no volverá Ищет нежность, которую он имел и не вернет
Juguete de papel desvanecía en sus manos бумажная игрушка таяла в его руках
Inocencia que tuvo y no volveráНевинность, которую он имел и не вернет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: