| Y ayer sentí renacer
| А вчера я почувствовал себя заново рожденным
|
| Diciendo adiós a las que cosas que te oprimen del querer
| Прощание с теми вещами, которые угнетают вас от желания
|
| Llegué, Me fui, te perdí
| Я пришел, я ушел, я потерял тебя
|
| Que fácil es contar los días cuando tu no estas aquí
| Как легко считать дни, когда тебя нет рядом
|
| Dulce pena de perder
| Сладкая печаль потерять
|
| Trae nueva ocasión ay de empezar otra vez
| Принесите новую возможность начать снова
|
| ¿¿¿*mujer ya tiene*???
| *жена уже есть*???
|
| Caí de bruces y me puse en pie
| я упал на лицо и встал
|
| A pesar de esta condena
| Несмотря на эту фразу
|
| Poco a poco conseguí la fuerza de escuchar lo que hay en mí
| Мало-помалу у меня появились силы слушать то, что во мне
|
| La rumba del adiós
| Прощай, румба
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Y es la rumba del adiós
| И это румба прощания
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| La rumba del adiós
| Прощай, румба
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Y es la rumba del adiós
| И это румба прощания
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Ha pasado el tiempo
| Прошло время
|
| Y el campo comienza a florecer
| И поле начинает цвести
|
| Descasa en el sillón pa' relajar esta pena
| Отдохните в кресле, чтобы расслабить эту печаль
|
| Y curar la desazón con la paciencia
| И вылечить беспокойство с терпением
|
| Sola mejor que mal acompañá
| Один лучше, чем плохая компания
|
| No tienes derecho a hacerme ningún mal
| Ты не имеешь права причинять мне вред
|
| Sola conmigo
| наедине со мной
|
| Sola comienzo a vivir un nuevo caminar
| Один я начинаю жить новой прогулкой
|
| La rumba del adiós
| Прощай, румба
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Y es la rumba del adiós
| И это румба прощания
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| La rumba del adiós
| Прощай, румба
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Y es la rumba del adiós
| И это румба прощания
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| La rumba del adiós
| Прощай, румба
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Y es la rumba del adiós
| И это румба прощания
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Y hoy por fin me desperté
| И сегодня я наконец проснулся
|
| Sabiendo que también es mío
| Зная, что это тоже мое
|
| El mundo que esta a mis pies
| Мир, который у моих ног
|
| Llegué, me fui, camine
| Я пришел, я ушел, я пошел
|
| Que fácil es contar los días y andarlo sola otra vez
| Как легко считать дни и снова идти в одиночестве
|
| Dulce pena de ganar
| Сладкая печаль, чтобы победить
|
| Lo que la vida te quita después la vida te da
| Что жизнь забирает у вас, то жизнь дает вам
|
| ¿¿¿*mujer ya tiene raiz*???
| *женщина уже имеет root*???
|
| De nuevo creci al caminar
| Я снова вырос, гуляя
|
| A pesar de esta condena
| Несмотря на эту фразу
|
| Ya lejos quedaron las penas
| Печали уже далеко
|
| Y esas noches sin final
| И эти бесконечные ночи
|
| La rumba del adiós
| Прощай, румба
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Y es la rumba del adiós
| И это румба прощания
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| La rumba del adiós
| Прощай, румба
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Y es la rumba del adiós
| И это румба прощания
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| La rumba del adiós
| Прощай, румба
|
| Y bendita sea esta rumba
| И да будет благословенна эта румба
|
| Y es la rumba del adiós
| И это румба прощания
|
| Y bendita sea esta rumba | И да будет благословенна эта румба |