| Este es un tiempo propicio pa la modestia
| Это благоприятное время для скромности
|
| como el sol da luz al da, fuerza y claridad se manifiestan
| как солнце дарит свет дню, сила и ясность проявляются
|
| no importa latitud, altitud, (c)poca del a±o
| независимо от широты, высоты, (c) времени года
|
| cambia moneda, ganan los mismos, ver cada da otro enga±o.
| меняй валюту, зарабатывай так же, видишь каждый день очередной обман.
|
| Piel roja, tinta negra, papel blanco
| красная кожа, черная тушь, белая бумага
|
| traigo el pasado al presente, hago historia y la deshago
| Я приношу прошлое к настоящему, я творю историю и уничтожаю ее.
|
| intuiciones, adivinaciones, bolas de cristales
| интуиция, гадания, хрустальные шары
|
| vida efmera, conviviendo con todos los males.
| эфемерная жизнь, живущая со всеми пороками.
|
| Ruidosa calle esta es mi jerga
| Шумная улица это мой сленг
|
| mil lenguas se hablan, mil bocas escupen fuego
| говорят на тысяче языков, тысяча ртов извергает огонь
|
| mil loros ke pinchan bandas sonoras por las ventanas
| тысяча попугаев, которые играют саундтреки через окна
|
| no hay cal (c)s, no hay dirhams, no hay parque,
| ни кал(с), ни дирхемов, ни парк,
|
| no hay pesos, no hay pasta, no hay nada.
| нет песо, нет макарон, нет ничего.
|
| Tє ya no sigas echando cuentas,
| Ты больше не считаешь,
|
| peseta, real, durillo y mЎs leyendas,
| песета, реал, дурильо и еще легенды,
|
| no solo importa tu nevera y pagar letras,
| не только импортировать свой холодильник и оплачивать счета,
|
| no hay tiempo, ni respiro, ni descanso, relajo o tregua
| нет ни времени, ни передышки, ни отдыха, ни расслабления, ни перемирия
|
| sigue! | следить! |
| sigue! | следить! |
| menos derechos y mЎs tuercas.
| меньше прав и больше орехов.
|
| El confort no reconforta
| комфорт не утешает
|
| y a cuchillo con el euro passa cuentas
| и нож с евро пропускает купюры
|
| Como una balada amarga,
| Как горькая баллада
|
| invadiendo las tabernas
| вторжение в таверны
|
| El confort no reconforta
| комфорт не утешает
|
| y a costa de que sudores llenan cuentas
| и за счет чего пот заливает счета
|
| Tantos siglos tropezando,
| Столько веков спотыкаясь,
|
| siempre con la misma piedra
| всегда одним и тем же камнем
|
| As estЎ esto oscuro…
| Вот так темно...
|
| …Parpadea la poca luz de la farola de aquel muro…
| …Маленький огонек уличного фонаря на той стене мерцает…
|
| …Frena…
| …тормоз…
|
| Hace tiempo que esta escrito:
| Давно написано:
|
| La comodidad debilita al mЎs fuerte de los vivos.
| Комфорт ослабляет сильнейших из живущих.
|
| Si…їquien es?
| Да… кто это?
|
| Sorpresa! | Сюрприз! |
| Un sonido,
| Звук,
|
| un soniquete que te somete,
| Соникет, который подчиняет вас,
|
| se te mete en la mente, latente,
| это проникает в ваш разум в скрытом виде,
|
| ambiente envolvente, desde la calle para la gente.
| обволакивающая среда, от улицы до людей.
|
| Vente, Vente! | Давай давай! |
| Aqui quien no siente miente
| Вот кто не чувствует лжи
|
| evidentemente
| очевидно
|
| Ђ"puede que nunca te hubieras dado cuentaЂ"
| «Возможно, вы никогда не замечали»
|
| que a cЎmara lenta siempre se ve
| что в замедленной съемке ты всегда видишь
|
| Imagnate! | Представить! |
| Incorpіrate!
| Присоединиться!
|
| Aceptalo! | Принять это! |
| Es hora de!
| Пришло время!
|
| Caminar y poner la mirada de frente
| Иди и смотри прямо
|
| hacia un camino diferente, gente
| на другой путь, люди
|
| El confort no reconforta
| комфорт не утешает
|
| y a cuchillo con el euro passa cuentas
| и нож с евро пропускает купюры
|
| Como una balada amarga,
| Как горькая баллада
|
| invadiendo las tabernas
| вторжение в таверны
|
| El confort no reconforta
| комфорт не утешает
|
| y a costa de que sudores llenan cuentas
| и за счет чего пот заливает счета
|
| Tantos siglos tropezando,
| Столько веков спотыкаясь,
|
| siempre con la misma piedra
| всегда одним и тем же камнем
|
| Derechos humanos mueren dia a dia calladamente
| Права человека тихо умирают каждый день
|
| Personas sin papeles no ven salida a su vida legalmente
| Люди без документов не видят выхода из своей жизни легально
|
| Inmigrantes encerrados en las iglesias en huelga de hambre
| Иммигранты, запертые в церквях, объявили голодовку
|
| «їїDios no existe o por impago le han cortao el cable??»
| «Бога нет или из-за неуплаты перерезали кабель?»
|
| Megamacromultinacionales
| мегамакромультнациональные
|
| multipoderosas,
| многофункциональный,
|
| multideprimentes,
| мультидепрессанты,
|
| multicapitales,
| мультикапитал,
|
| multipatriarcales,
| мультипатриархальный,
|
| multisiderales,
| многозвездный,
|
| multicoloniales,
| мультиколониальный,
|
| multimilitares,
| многовоенный,
|
| multiexplotadoras,
| мультиэксплуататоры,
|
| multidictadoras,
| мультидиктаторы,
|
| multimiserables,
| многострадальные,
|
| multipoliciales,
| мультиполиция,
|
| armadas hasta los dientes.
| вооружен до зубов.
|
| Cultura barata cubierta en plata
| Дешевая культура, покрытая серебром
|
| mata y ata almas sensatas,
| убить и связать разумные души,
|
| sombras inmediatas llenan miradas de pasta, basta!
| немедленные тени заливают глаза макаронами, хватит!
|
| Hasta cuando cultura nefasta
| До тех пор, пока гибельная культура
|
| que aplasta en el metro y en tu casa?
| Что давит в метро и в вашем доме?
|
| Amansa la conciencia, manipula y cansa la esperanza
| Укрощает совесть, манипулирует и утомляет надежду
|
| Hasta cuando fronteras con muertos de los dos lados
| Даже когда граничит со смертями с обеих сторон
|
| ЎEsto impone! | Это накладывает! |
| ЎDescompone!
| разложить!
|
| Valen mЎs las balas blancas que las vidas negras dentro del mercado
| Белые пули стоят больше, чем черные жизни на рынке
|
| ЎEsto no es justo!
| Это нечестно!
|
| Revuelta y cambio impulso
| Восстание и изменение импульса
|
| Sistema desengancho, descompongo y desajusto.
| Отключение системы, декомпозиция и дезадаптация.
|
| Naces, andas, ves, mueres
| Ты рождаешься, ходишь, видишь, умираешь
|
| usa conciencia, implicate
| используйте осведомленность, участвуйте
|
| cuando uno va uno viene,
| когда кто-то уходит, он приходит,
|
| se repite la misma insensatez.
| повторяется та же ерунда.
|
| Vaya disgusto!
| Какое отвращение!
|
| …Consumo, Consuma, Consume a gusto…
| … Потребляйте, Потребляйте, Потребляйте спокойно…
|
| (gracias a Pat por esta letra) | (спасибо Пэт за эти тексты) |