| Endlich haben wir mal frei und fahren weg in den Süden
| Наконец-то у нас появилось свободное время и мы уезжаем на юг.
|
| Und zwar nur wir zwei zum Strand um relaxt rum zu liegen
| И только вдвоем на пляж поваляться расслабленно
|
| Doch nach 'nem kurzen Zeitabstand muss ich schnell rechts abbiegen
| Но после короткого промежутка времени я должен быстро повернуть направо
|
| Von der Autobahn auf die Raste rauf
| Вверх от автобана к зоне отдыха
|
| Kann kaum noch Auto fahrn, ich glaub ich raste aus
| Я с трудом могу водить машину, кажется, я схожу с ума.
|
| Ich könnte schon wieder mit dir eine Nummer schieben
| Я мог бы снова связаться с тобой
|
| Du bist Number One für mich und die Wolke ist Nummer Sieben
| Ты для меня номер один, а облако номер семь
|
| Und wir fliegen…
| И мы летим...
|
| Am nächsten Morgen sind wir endlich da und genießen unsere Freizeit
| На следующее утро мы, наконец, там и наслаждаемся нашим свободным временем.
|
| Heißer Sand und ein Bombentag, meine Süße, sie trägt kein Kleid
| Горячий песок и бомбовый день, моя дорогая, на ней нет платья
|
| Sie liegt so offen da, dass ich sie gegen den Sonnenbrand einreib
| Он лежит там настолько открытым, что я тру его против загара
|
| Ihre spüre ihre Haut, rieche ihren Duft
| Почувствуй ее кожу, почувствуй ее запах
|
| Diese Braut macht mir schon wieder Lust
| Эта невеста заставляет меня хотеть сделать это снова
|
| Ich könnte schon wieder mit dir eine Nummer schieben
| Я мог бы снова связаться с тобой
|
| Du bist Number One für mich und die Wolke ist Nummer Sieben
| Ты для меня номер один, а облако номер семь
|
| Ich könnte schon wieder mit dir eine Nummer schieben
| Я мог бы снова связаться с тобой
|
| Du bist Number One für mich und die Wolke ist Nummer Sieben
| Ты для меня номер один, а облако номер семь
|
| Sie ist so heiß, ich weiß es ist mein Glück das sie wirklich da ist
| Она такая горячая, я знаю, мне повезло, что она действительно там
|
| Darum verspeis ich sie zum Frühstück, Mittag, Abendbrot und Nachtisch
| Вот почему я ем их на завтрак, обед, ужин и десерт.
|
| Wenn wir im Bett sind und es Nacht ist hab ich noch eine letzte Nachricht
| Когда мы в постели и наступает ночь, у меня есть последнее сообщение
|
| Ich könnte schon wieder mit dir eine Nummer schieben
| Я мог бы снова связаться с тобой
|
| Du bist Number One für mich und die Wolke ist Nummer Sieben
| Ты для меня номер один, а облако номер семь
|
| Und wir fliegen…
| И мы летим...
|
| Müssen knutschen, müssen uns küssen, geh’n bisschen duschen
| Придется поцеловаться, поцеловаться, принять душ
|
| Und in der Zeit dazwischen…
| А в промежутке...
|
| Könnte ich schon wieder mit dir eine Nummer schieben
| Если бы я только мог снова связаться с тобой
|
| Du bist Number One für mich und die Wolke ist Nummer Sieben
| Ты для меня номер один, а облако номер семь
|
| Ich könnte schon wieder mit dir eine Nummer schieben
| Я мог бы снова связаться с тобой
|
| Denn du bist Number One für mich, die Wolke ist Nummer Sieben
| Потому что ты для меня номер один, облако - номер семь.
|
| Ich könnte schon wieder mit dir eine Nummer schieben | Я мог бы снова связаться с тобой |