| Heut Morgen kam so’n Brief
| Сегодня утром пришло письмо
|
| Zu mir an meine Anschrift
| Мне по моему адресу
|
| Wer auch immer mir schrieb
| Кто бы ни написал мне
|
| Tat dies nicht in Handschrift
| Не делайте это от руки
|
| Niemand der mit mir verwandt ist
| Никто не связан со мной
|
| Oder mir bekannt ist
| Или известный мне
|
| Da der Brief vom Amt ist
| Так как письмо из офиса
|
| Kann man es nicht erkenn'
| Разве ты не можешь узнать это?
|
| Der Beamtenslang ist so anstrengend
| Официальный сленг так утомляет
|
| I don’t understand!
| Я не понимаю!
|
| Der Scheiß ist 'n abturn
| Это дерьмо выключить
|
| Ich verbrenn ihn jetzt
| я сожгу его сейчас
|
| Ich muss es abburn'
| Я должен сжечь его
|
| Gib mir Feuer Feuer!
| Дай мне огонь огонь!
|
| Für jede Mahnung — Feuer, Feuer!
| За каждое напоминание — огонь, огонь!
|
| Für die Nachzahlung — Feuer, Feuer!
| За задолженность — огонь, огонь!
|
| Für das Verfahr’n…Feuer!
| Для суда... огонь!
|
| Alarm!
| Тревога!
|
| Lalalala…
| Ла-ла-ла-ла…
|
| Ik hab 'n Frühstückstermin
| у меня назначен завтрак
|
| Also kaufe ich mir eine Zeitung
| Поэтому я покупаю себе газету
|
| Und zwei Liter Benzin
| И два литра бензина
|
| Damit bastel ich eine Heizung
| Я использую его, чтобы сделать обогреватель
|
| Und sag meine Meinung
| И говорить мое мнение
|
| Doch als ich da reinkomm'
| Но когда я вхожу
|
| Heißt es hold the Leitung
| Это называется держать линию
|
| Ich schlage die Zeitung
| я попал в газету
|
| Für Akten und Daten
| Для файлов и данных
|
| Die werden, mit 1000 Grad gebraten
| Их жарят при 1000 градусов
|
| Gib mir Feuer Feuer!
| Дай мне огонь огонь!
|
| Für jede Mahnung — Feuer, Feuer!
| За каждое напоминание — огонь, огонь!
|
| Für die Nachzahlung — Feuer, Feuer!
| За задолженность — огонь, огонь!
|
| Für das Verfahr’n…Feuer!
| Для суда... огонь!
|
| Alarm!
| Тревога!
|
| Lalalala…
| Ла-ла-ла-ла…
|
| Und hinter’m Schreibtisch sitzt
| И сидя за столом
|
| Völlig steif mit Schlipps
| Полностью жесткий с завязками
|
| So’n Bleichgesicht
| Такое бледное лицо
|
| Und ich peile nicht
| И я не стремлюсь
|
| Was hier Phase ist
| Какая здесь фаза
|
| Er sagt Abgabefrist
| Он говорит крайний срок
|
| Doch ik habe nüscht
| Но у меня ничего нет
|
| Also sage ich
| Так что я говорю
|
| Für euch hab ich nur noch meinen Bunsenbrenner (x16) | Для тебя у меня есть только моя горелка Бунзена (x16) |