| Die Augen zu, tief durchgeatmet
| Закрой глаза, сделай глубокий вдох
|
| Darauf ham wir lang gewartet
| Мы долго ждали этого
|
| Augen auf bevor man Gas gibt
| Будьте осторожны, прежде чем нажимать на газ
|
| Schnall dich ab wenn der Motor startet
| Отстегивайте при запуске двигателя
|
| Denn es fühlt sich am besten an (Wann?)
| Потому что лучше всего (когда?)
|
| Erst wenn man nicht mehr bremsen kann (Dann!)
| Только когда уже нельзя тормозить (тогда!)
|
| Fangen wir wieder zu lächeln an
| Начнем снова улыбаться
|
| Wir fahrn im letztem Gang
| Мы едем на последней передаче
|
| Die Armaturen machen schlapp
| Фитинги хромают
|
| Die Regler brechen ab
| Элементы управления обрываются
|
| Alles ohne Windschutzscheibe
| Все без лобового стекла
|
| Bis die Schädeldecke knackt
| Пока тюбетейка не треснет
|
| Es fühlt sich traumhaft gut an
| Он чувствует себя фантастически хорошо
|
| Auf dieser Flugbahn
| На этой траектории
|
| Das ist der Ausnahmezustand
| Это чрезвычайное положение
|
| Wir gehn mit dem Kopf durch die Wand
| Мы бьемся головой о стену
|
| Und Adrenalin pocht im Verstand
| И адреналин стучит в голове
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Und Adrenalin pocht im Verstand
| И адреналин стучит в голове
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Setz den Helm auf wie 'n Stuntman
| Наденьте свой шлем, как каскадер
|
| Jump and Run solang man kann
| Прыгай и беги, пока можешь
|
| Türen heben aus der Angel
| Двери не на петлях
|
| Wir scheißen auf jede Ampel
| Мы гадим на каждом светофоре
|
| Wände wackeln es fährt los
| Стены трясутся, он уезжает
|
| Die Schultern voll mit Staub und Schmutz
| Плечи полны пыли и грязи
|
| Verbrauchte Luft kommt aus dem Auspuff
| Из выхлопной выходит затхлый воздух
|
| Weißer Rauch wird ausgespuckt
| Белый дым извергается
|
| Und alle rasten aus
| И все сходят с ума
|
| Wir kommen zum schweben
| Мы приходим плавать
|
| Heben den Mittelfinger
| Поднимите средний палец
|
| Fliegen der Sonne entgegen
| Лети к солнцу
|
| Es fühlt sich traumhaft gut an
| Он чувствует себя фантастически хорошо
|
| Auf dieser Flugbahn
| На этой траектории
|
| Das ist der Ausnahmezustand
| Это чрезвычайное положение
|
| Wir gehn mit dem Kopf durch die Wand
| Мы бьемся головой о стену
|
| Und Adrenalin pocht im Verstand
| И адреналин стучит в голове
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Und Adrenalin pocht im Verstand
| И адреналин стучит в голове
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Der Countdown läuft für eine Crew ohne Kaptain
| Обратный отсчет идет для экипажа без капитана
|
| Vom Ersten zum Letzten, alle sind besessen
| От первого до последнего все одержимы
|
| Konfetti im Haar, die Kleidung in Fetzen
| Конфетти в волосах, одежда в лохмотьях
|
| Chaos im Cockpit, ready for action
| Хаос в кабине, готов к действию
|
| Der Ausnahmezustand spukt durch die Blutbahn
| Чрезвычайное положение преследует кровоток
|
| Und das Gefühl kommt traumhaft gut an
| И чувство фантастически хорошее
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Und Adrenalin pocht im Verstand
| И адреналин стучит в голове
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Und Adrenalin pocht im Verstand
| И адреналин стучит в голове
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Wir klopfen nicht an
| мы не стучим
|
| Adrenalin pocht im Verstand
| Адреналин бьет в голову
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Wir klopfen nicht an
| мы не стучим
|
| Adrenalin pocht im Verstand
| Адреналин бьет в голову
|
| Mit dem Kopf durch die Wand
| С головой сквозь стену
|
| Mit dem Kopf durch die Wand | С головой сквозь стену |