| Leben ist Bewegung und Bewegung ist Wandel
| Жизнь — это движение, а движение — это изменение
|
| hier kommt 'ne Überlegung — guck' ma' wie die Leute handeln
| приходит мысль — посмотрите, как люди себя ведут
|
| Mit eben Mitte 20 schon im Alltag eingelogt
| Уже вошел в повседневную жизнь, когда мне было около 20 лет.
|
| Das Leben wird so ranzig und alles macht kein' Bock
| Жизнь становится такой прогорклой, и все не имеет значения
|
| Wovon die meisten nix sahen: Sie sind 'n halbtoter Zombie,
| Чего большинство не видело: ты полумертвый зомби,
|
| weil sie nie am Leben war’n, deswegen ham sie
| потому что она никогда не была живой, вот почему она ветчина
|
| Schiss vorm Sterben und begehen einen Kompromiss
| Бойтесь смерти и идите на компромисс
|
| doch was soll das werden? | но что это должно быть? |
| Für jeden ist der Tod eine wahre Plage,
| Для всех смерть настоящая чума,
|
| aber check' mal die Lage, am Ende aller Tage bleibt nur noch eine Frage:
| но проверьте ситуацию, в конце дня остался только один вопрос:
|
| Hast du deinen Traum berührt?
| Ты прикоснулся к своей мечте?
|
| Hast du alles gegeben?
| ты дал все
|
| Hast du dich gespühert?
| Вы себя чувствовали?
|
| Warst du wirklich am Leben?
| Вы действительно были живы?
|
| Hast du deinen Traum berührt?
| Ты прикоснулся к своей мечте?
|
| Hast du alles gegeben?
| ты дал все
|
| Hast du dich gespühert?
| Вы себя чувствовали?
|
| Warst du wirklich am Leben?
| Вы действительно были живы?
|
| Viele Kulturen wurden von der Schöpfung erhört
| Многие культуры были услышаны созданием
|
| Ihre Spuren untergegangen, geköpft und zerstört
| Их следы погибли, обезглавлены и уничтожены
|
| So wie wir stehen werden wir verwehen und gehen zunichte
| Пока мы стоим, мы погибнем и погибнем
|
| Es kommen und gehen im Zeitgeschehen der Geschichte
| Они приходят и уходят в ходе истории
|
| viele Leben und viele Dramen, viele Seelen
| много жизней и много драм, много душ
|
| gingen und kamen
| пошел и пришел
|
| Jetzt bin ich hier, weil vor mir and’re gingen
| Теперь я здесь, потому что другие ушли раньше меня.
|
| auch wir werden verklingen
| мы тоже исчезнем
|
| um neuen Dingen Platz zu bringen
| освободить место для новых вещей
|
| und wenn man das Zeitliche segnet,
| и если вы благословите время,
|
| bleibt einem die Frage, die einem unausweichlich begegnet:
| вопрос, который неизбежно возникает, остается:
|
| Jung, frisch und immer schön dynamisch
| Молодой, свежий и всегда красиво динамичный
|
| du leistest dir nicht mehr, 's ist dein Tod nicht so tragisch
| ты больше не можешь себе этого позволить, твоя смерть не так трагична
|
| Der Lohn: abgeschoben auf die Altenstation
| Награда: депортирован в дом престарелых
|
| belogen und betrogen — once again see Babylon
| солгали и обманули - еще раз увидеть Вавилон
|
| Sie ignorieren das Leben, indem sie den Tod nicht akzeptieren
| Они игнорируют жизнь, не принимая смерть
|
| aber dass man abkrazt kann ratz-fatz passieren
| но то, что вы соскоблите, может произойти в один миг
|
| Stromschlag, Herzinfakt, Haifisch oder Virus,
| поражение электрическим током, сердечный приступ, акула или вирус,
|
| lebendig im Sarg — was weis ich, wie man krepiern muss
| Живой в гробу — я не знаю, как надо умирать
|
| Es ist klar: jedes Lebenslicht haucht auch aus.
| Ясно: каждый свет жизни тоже выдыхается.
|
| Was auch war, eine Frage taucht noch auf: | Как бы то ни было, остается один вопрос: |