| Alles für alle, bis Alles alle ist
| Все для всех, пока все не станет всем
|
| Alles für alle, bis Alles alle ist
| Все для всех, пока все не станет всем
|
| Ich bin mal wieder pleite, so eine riesen Scheiße
| Я снова сломался, такое большое дерьмо
|
| Ich habe nichts gespart, ey man, ich bin am Arsch
| Я ничего не сохранял, эй, чувак, я облажался
|
| Ich geh zur Tanke, da klau ich mir 'n Sixer
| Я иду на заправку, я украду Sixer
|
| Dann klaue ich die Kasse, ich zeig es den ganzen Wichsern
| Потом украду кассу, покажу всем дрочерам
|
| Renn in die nächste Bank, so wie im Wilden Westen
| Бегите в ближайший банк, прямо как на Диком Западе
|
| Klaue die ganze Kohle und stopf sie in die Briefkästen
| Укради все деньги и запихни их в почтовые ящики.
|
| Fühle mich wie Robin Hood
| Почувствуй себя Робин Гудом
|
| Jogge durch die ganze Hood
| Бегать по всему капоту
|
| Und mache alle Geldautomaten kaputt
| И бюст все банкоматы
|
| Denn es gibt
| Потому что
|
| Alles für alle, bis Alles alle ist
| Все для всех, пока все не станет всем
|
| Alles für alle, bis Alles alle ist
| Все для всех, пока все не станет всем
|
| Alles für alle, bis Alles alle ist
| Все для всех, пока все не станет всем
|
| Alles für alle, bis Alles alle ist
| Все для всех, пока все не станет всем
|
| Es gibt
| Есть
|
| Alles — für alle — bis Alles alle ist
| Все - для всех - пока все не станет всем
|
| Ich zahl 'n Haufen Steuern für deutsche Wandertage
| Я плачу кучу налогов за походы по Германии
|
| Nach Afghanistan mit einer Handgranate
| В Афганистан с ручной гранатой
|
| Ich hol mir ein' Revolver und renne aufs Finanzamt
| Я возьму револьвер и побегу в налоговую инспекцию
|
| Platzpatronen, Luftschlangen, Warteraum wird zur Transbank (?)
| Пустые патроны, растяжки, зал ожидания становится Трансбанком (?)
|
| Mit unseren Steuern gehe ich nach Hause
| Я иду домой с нашими налогами
|
| Alle wund gescheuert, Frau Müller und Herr Krause
| Все натерты, миссис Мюллер и мистер Краузе
|
| Fühle mich wie Robin Hood
| Почувствуй себя Робин Гудом
|
| Jogge durch die ganze Hood
| Бегать по всему капоту
|
| Und zerlege alle Geldautomaten in Schutt
| И разбить все банкоматы в щебень
|
| Und nehm die Asche mit!
| И прах забери с собой!
|
| Meine Nachbarschaft brüllt «Olé, olé!»
| Мой район кричит "Оле, оле!"
|
| Schampus für alle hier, keiner muss zur Arbeit gehen
| Шампанское для всех здесь, никто не должен идти на работу
|
| Mein ganzer Kiez brüllt «Hurra, hurra!»
| Весь мой район ревет "Ура, ура!"
|
| Das ist das Paradies, leben wie die Superstars
| Это рай, жить как суперзвезды
|
| …steht auf dem Schild?
| ... это на вывеске?
|
| Was steht auf dem Schild?
| Что на вывеске?
|
| Was steht auf dem Schild?
| Что на вывеске?
|
| Was steht auf dem Schild? | Что на вывеске? |