| One man’s trash is another man’s treasure
| Мусор одного человека - это сокровище другого человека
|
| But most men treasure what other men have
| Но большинство мужчин ценят то, что есть у других мужчин.
|
| Little is thrown away to the many that will never
| Мало что выбрасывается во многие, которые никогда не будут
|
| Grasp what the few view as pennies in the grass
| Поймите то, что немногие считают копейками в траве
|
| And underneath the grass are the roots of inequality
| А под травой корни неравенства
|
| Creating all the bumps we come across in the path
| Создавая все неровности, с которыми мы сталкиваемся на пути
|
| And I don’t have a green thumb and neither do my niggas
| И у меня нет зеленого пальца, и у моих ниггеров тоже
|
| And having a money tree is a luxury of class
| А иметь денежное дерево - это классная роскошь
|
| The only ho I know had a flattering ass
| У единственной шлюхи, которую я знаю, была лестная задница
|
| And when I asked could she dig it, she looked at me and laughed
| И когда я спросил, может ли она это выкопать, она посмотрела на меня и засмеялась
|
| See we crabs in a barrel and the barrel was glass
| Смотрите, мы крабы в бочке, а бочка была стеклянной
|
| So we broke, crack was the answer to cash
| Итак, мы сломались, крэк был ответом на деньги
|
| But the question was never asked, how we get off the path?
| Но никогда не задавался вопрос, как нам сойти с пути?
|
| Steady walking in a maze that was built in the last
| Устойчивая ходьба по лабиринту, построенному в последние
|
| Century, eventually we’ll raise our hands
| Век, в конце концов мы поднимем руки
|
| But the teacher is a part of the scam, Goddamn
| Но учитель - часть аферы, черт возьми
|
| Got me looking for a way out, way out, way out
| Заставил меня искать выход, выход, выход
|
| Running down a fire escape to get away
| Бежать по пожарной лестнице, чтобы уйти
|
| Got me looking for a way in, way in, way in
| Заставил меня искать вход, вход, путь.
|
| Got me peeping through your doors and your windows
| Я подглядываю за твоими дверями и окнами
|
| Got me looking for a way out, way out, way out
| Заставил меня искать выход, выход, выход
|
| Running down a fire escape to get away
| Бежать по пожарной лестнице, чтобы уйти
|
| Got me looking for a way in, way in, way in
| Заставил меня искать вход, вход, путь.
|
| Got me peeping through your doors and your windows
| Я подглядываю за твоими дверями и окнами
|
| I’m a product of the environment that I was brought up in
| Я продукт среды, в которой я вырос
|
| Material things I’m caught up in
| Материальные вещи, которыми я увлечен
|
| Hustling, a product that creates the production
| Hustling, продукт, который создает производство
|
| A plus then, for shackles that resemble circumference
| Тогда плюс за кандалы, которые напоминают окружность
|
| My world, my word, I’m running from my block
| Мой мир, мое слово, я бегу из своего квартала
|
| Right into your wall, street
| Прямо в твою стену, улица
|
| That when I see up close is just a prop
| Что когда я вижу вблизи, это просто реквизит
|
| Designed to keep me cropped
| Создан, чтобы держать меня подстриженным
|
| Outside of the picture that pictures my people in defeat
| Вне картины, которая изображает мой народ в поражении
|
| I’m cooking up the books like a communist bonfire
| Я готовлю книги, как коммунистический костер
|
| And tell Uncle Sam I forgot the receipts
| И скажи дяде Сэму, что я забыл квитанции
|
| He gon' call me a liar and I’ma call him a thief
| Он назовет меня лжецом, а я назову его вором
|
| The jury looking like him and enjoying looking at me
| Присяжные выглядят как он и наслаждаются, глядя на меня
|
| At my arraignment, screaming
| На моем обвинении кричать
|
| All us blacks got is sports and entertainment, and a belief in
| Все, что есть у нас, чернокожих, — это спорт, развлечения и вера в
|
| Religion as the answer to the grieving
| Религия как ответ на горе
|
| Believing that the blessed get test and the less get even
| Полагая, что благословенные получают испытание, а меньше - даже
|
| Got me looking for a way out, way out, way out
| Заставил меня искать выход, выход, выход
|
| Running down a fire escape to get away
| Бежать по пожарной лестнице, чтобы уйти
|
| Got me looking for a way in, way in, way in
| Заставил меня искать вход, вход, путь.
|
| Got me peeping through your doors and your windows
| Я подглядываю за твоими дверями и окнами
|
| Got me looking for a way out, way out, way out
| Заставил меня искать выход, выход, выход
|
| Running down a fire escape to get away
| Бежать по пожарной лестнице, чтобы уйти
|
| Got me looking for a way in, way in, way in
| Заставил меня искать вход, вход, путь.
|
| Got me peeping through your doors and your windows
| Я подглядываю за твоими дверями и окнами
|
| Running away from trouble got me running into you
| Убегая от неприятностей, я столкнулся с тобой
|
| Running away from darkness got me running into view
| Убегая от тьмы, я попал в поле зрения
|
| Running towards all the lights
| Бег ко всем огням
|
| Running from blue and whites
| Бег от синего и белого
|
| Running for you by day hope I run into you by night
| Бегу за тобой днем, надеюсь, я столкнусь с тобой ночью
|
| Running for an election to run the country for who?
| Баллотироваться на выборах, чтобы управлять страной для кого?
|
| Run and tell all the news that you run it for something true
| Беги и рассказывай все новости, что ты бежишь за чем-то истинным
|
| Run it into the ground, run it into a tomb
| Запустите его в землю, запустите его в могилу
|
| Run until there is nothing, run it until we lose | Беги, пока ничего не будет, беги, пока не потеряем |