| You wear the face of strength
| Вы носите лицо силы
|
| The armor of a tank
| Броня танка
|
| Keep ya' calm in a bomber’s brink
| Сохраняйте спокойствие на грани бомбардировщика
|
| Your eyes are another paint
| Твои глаза - другая краска
|
| I seen their true colors through your blinks
| Я видел их истинные цвета через ваши моргания
|
| Thin out I’m not here to exploit your chinks
| Я здесь не для того, чтобы эксплуатировать твои щели.
|
| More to reinforce 'em, from the forces sent to see you sink
| Больше, чтобы укрепить их, от сил, посланных, чтобы увидеть, как вы тонете
|
| Stay afloat, and stay a while, and take a break
| Оставайтесь на плаву, оставайтесь на некоторое время и сделайте перерыв
|
| All you hear is orders barking, brick
| Все, что вы слышите, это лай приказов, кирпич
|
| And mortar stopping walls and space
| И раствор, останавливающий стены и пространство
|
| What a shame becoming blame of roots, and no escape
| Какой позор становится виной корней, и нет выхода
|
| Closing gates on fate like all mistakes are born in place
| Закрывая ворота на судьбу, как будто все ошибки рождаются на месте
|
| All it takes is pressing forth with form and grace
| Все, что нужно, — это двигаться вперед с формой и изяществом.
|
| Forge a bond with more than hate
| Создайте связь с чем-то большим, чем ненависть
|
| Meet these words with open arms
| Встречайте эти слова с распростертыми объятиями
|
| And plant your feet the planet shakes
| И поставь ноги, планета трясется
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| While you make the same mistakes
| Пока вы делаете те же ошибки
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| Eleven, Ten, Nine, Eight
| Одиннадцать, Десять, Девять, Восемь
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| Seven, Six, Five, Four
| Семь, шесть, пять, четыре
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| Three, Two, One, Twelve-, Time
| Три, Два, Один, Двенадцать-, Время
|
| Let me in, let me closer
| Впусти меня, позволь мне ближе
|
| Let me hold on to what you can’t composure
| Позвольте мне держаться за то, что вы не можете хладнокровно
|
| I’m no pushover, more like a boulder
| Я не пустяк, больше похож на валун
|
| Or come test me and rest on my shoulders
| Или приди испытай меня и отдохни на моих плечах
|
| I really mean it
| Я действительно это имею в виду
|
| I know you’re the meanest to me 'cause I’ve seen your hold ups
| Я знаю, что ты самый плохой для меня, потому что я видел твои ограбления
|
| And you don’t know trust, you only know bluffs
| И ты не знаешь доверия, ты знаешь только блеф
|
| This world is so tough
| Этот мир такой жесткий
|
| Guess you’re some kind of soldier
| Думаю, ты какой-то солдат
|
| Hand on your holster, ready for it and it’s over
| Положите кобуру, будьте готовы к этому, и все кончено.
|
| You ever pulled the trigger early it hurt me before I get to closure
| Вы когда-нибудь нажимали на курок раньше, мне было больно, прежде чем я дошел до закрытия
|
| I won’t beat you to it, I ain’t trying, I ain’t lying
| Я не переплюну тебя, я не пытаюсь, я не лгу
|
| I’m just speaking truths and you’re implying that I’m hiding
| Я просто говорю правду, а ты намекаешь, что я прячусь
|
| I’m the mirror and all you see is you
| Я зеркало, и все, что ты видишь, это ты
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| While you make the same mistakes
| Пока вы делаете те же ошибки
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| Eleven, Ten, Nine, Eight
| Одиннадцать, Десять, Девять, Восемь
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| Seven, Six, Five, Four
| Семь, шесть, пять, четыре
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| Three, Two, One, Twelve-, Time
| Три, Два, Один, Двенадцать-, Время
|
| I ain’t really wanna make calls much, don’t talk on the phone but
| Я действительно не хочу много звонить, не разговариваю по телефону, но
|
| You can hit me on the cordless, in the forefront where I store us
| Вы можете ударить меня по беспроводному, в авангарде, где я храню нас
|
| On the tour bus where the beats loud
| В гастрольном автобусе, где громко бьется
|
| We can speak now, if you ain’t then it’s all hush
| Мы можем говорить сейчас, если нет, то все тихо
|
| Quit acting like a loner, try growing up
| Хватит вести себя как одиночка, попробуй повзрослеть
|
| We were young, when we thought the whole world would disown us
| Мы были молоды, когда думали, что весь мир отречется от нас
|
| Now we own up to the spilled milk, and the real help is the go rough
| Теперь мы признаемся в пролитом молоке, и настоящая помощь — это трудная работа.
|
| When you show love, and it heal welts, sho 'nuff
| Когда ты проявляешь любовь, и она заживает раны, шо нафф
|
| You know I got your back-, and that’s just speaking facts
| Вы знаете, я получил вашу поддержку, и это просто факты
|
| So when I keep it real, it’s not me you attack
| Поэтому, когда я держу это в секрете, ты нападаешь не на меня
|
| But anger is your drive, and that there ain’t my map
| Но гнев - это твой драйв, и что нет моей карты
|
| If fire’s all you have, then water meets your match
| Если огонь — это все, что у вас есть, то вода вам подойдет.
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| While you make the same mistakes
| Пока вы делаете те же ошибки
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| Eleven, Ten, Nine, Eight
| Одиннадцать, Десять, Девять, Восемь
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| Seven, Six, Five, Four
| Семь, шесть, пять, четыре
|
| Counterclockwise you’re going in
| Против часовой стрелки вы входите
|
| Three, Two, One, Twelve-, Time
| Три, Два, Один, Двенадцать-, Время
|
| While you make the same mistakes
| Пока вы делаете те же ошибки
|
| Eleven, Ten, Nine, Eight
| Одиннадцать, Десять, Девять, Восемь
|
| Seven, Six, Five, Four
| Семь, шесть, пять, четыре
|
| Three, Two, One, Twelve
| Три, Два, Один, Двенадцать
|
| Time | Время |