Перевод текста песни That's Love - Oddisee

That's Love - Oddisee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Love , исполнителя -Oddisee
Песня из альбома: The Good Fight
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.04.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mello

Выберите на какой язык перевести:

That's Love (оригинал)Это Любовь (перевод)
When you told me the truth, even if it really hurt Когда ты сказал мне правду, даже если это было очень больно
'Cuz you knew a lie was worse (That's love) «Потому что ты знал, что ложь хуже (это любовь)
When you let me borrow money, that you didn’t really have Когда ты позволил мне одолжить деньги, которых у тебя на самом деле не было
'Cuz you knew what I was worth (That's love) «Потому что ты знал, чего я стою (это любовь)
When I was at my worst, you would tell me I would blow Когда мне было хуже всего, ты говорил мне, что я взорвусь
When I thought that I would burst (That's love) Когда я думал, что лопну (это любовь)
You taught me how to help others, and through that discover Вы научили меня, как помогать другим, и благодаря этому узнавать
How to put myself first Как поставить себя на первое место
And here we are again, just confronting fears И вот мы снова, просто сталкиваемся со страхами
Whether pain, or gain, it’s a bunch of tears Будь то боль или выгода, это куча слез
Blood, sweats, and peers, probably disappear Кровь, пот и сверстники, наверное, исчезнут
When smoke starts to clear, their persistence near Когда дым начинает рассеиваться, их настойчивость рядом
Pay attention to the folks, who’re fanning the flames Обратите внимание на людей, которые раздувают пламя
They’re the ones who matter most, In the gravity game Они важнее всего в игре с гравитацией
When stakes weigh you down, and they stay around Когда ставки утяжеляют тебя, и они остаются
And pick up pieces, and you off the ground И собирай осколки, и ты отрываешься от земли
That’s love Это любовь
That’s love Это любовь
That’s love Это любовь
That’s love Это любовь
Aye, that’s love, that’s love Да, это любовь, это любовь
That’s love, that’s Это любовь, это
That’s love, love, love Это любовь, любовь, любовь
That’s love Это любовь
When you were giving me advice, that I seldom ever took Когда ты давал мне советы, которые я редко когда-либо принимал
But your head never shook (That's love) Но твоя голова никогда не качалась (это любовь)
Both knowing you were right, never shook it left and right Оба знали, что ты был прав, никогда не трясли его влево и вправо
Just gave me that look (That's love) Просто взглянул на меня (это любовь)
When i had to learn the hard way, and you would let me fall Когда мне пришлось учиться на собственном горьком опыте, и ты позволил мне упасть
But never did it out of spite (That's love) Но никогда не делал этого назло (это любовь)
You told me never burn a bridge Ты сказал мне никогда не сжигать мост
If you build it, then you need it Если вы его строите, значит, он вам нужен
Whether a river or a brook Будь то река или ручей
And here we are again, in the cross of paths И вот мы снова на перекрестке путей
Darwin’s our friendship, strongest last Наша дружба с Дарвином, самая сильная последняя
But our strength lies in our first thoughts that laugh at Но наша сила в наших первых мыслях, которые смеются над
The things that bring most hurt hearts to clash Вещи, которые приводят к столкновению самых обиженных сердец
Funk passed the ball, beat bounced the brawl Фанк передал мяч, удар отскочил от потасовки
Pass it, penniless, blame games, and all Передайте это, без гроша в кармане, обвиняйте игры и все такое
Had a few deals, time out to chill Было несколько сделок, время, чтобы расслабиться
But knowing when you need space means you feel Но зная, когда вам нужно пространство, вы чувствуете
In love Влюбился
That’s love Это любовь
That’s love Это любовь
That’s love Это любовь
Aye, that’s love, that’s love Да, это любовь, это любовь
That’s love, that’s Это любовь, это
That’s love, love, love Это любовь, любовь, любовь
That’s love Это любовь
Ooooooo, we try to tell ourselves Оооооо, мы пытаемся сказать себе
That we don’t really need it anymore Что нам это больше не нужно
As if a million dollars, or the bottom of a bottle Как будто миллион долларов или донышко бутылки
Or a carton, never cheated me before Или картонная коробка, никогда меня раньше не обманывала
So you started with the «I don’t need it, all i need is money» Итак, вы начали с «Мне это не нужно, мне нужны только деньги»
«You can give it to me, but you’ll never get it from me» «Ты можешь дать это мне, но никогда не получишь от меня»
Yea you refused to play, but you was still in the game Да, ты отказался играть, но ты все еще был в игре.
Like it, or not, let me explain Нравится это или нет, позвольте мне объяснить
Now see Теперь см.
There’s a tough kind, a too much kind Есть жесткий вид, слишком много вида
A not enough kind, a rather rushed kind Недостаточно вид, скорее поспешный вид
And the abrupt kind, a go nuts kind И резкий вид, сходить с ума
A hold up, maybe we should take it slow kind Задержитесь, может быть, нам следует не торопиться
A when you know kind, it started off as friends Когда вы знаете добрые, это началось как друзья
But then over time, began to show kind Но потом со временем стал проявлять любезность
And if we love each other, but we can’t stay together И если мы любим друг друга, но не можем быть вместе
We’ll do worse than better, gotta go kind Мы сделаем хуже, чем лучше, надо быть добрее
And that’s love И это любовь
That’s love Это любовь
That’s love Это любовь
That’s love Это любовь
Aye, that’s love, that’s love Да, это любовь, это любовь
That’s love, that’s Это любовь, это
That’s love, love, love Это любовь, любовь, любовь
That’s loveЭто любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: