Перевод текста песни Hold It Back - Oddisee

Hold It Back - Oddisee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hold It Back , исполнителя -Oddisee
Песня из альбома: The Iceberg
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.02.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mello

Выберите на какой язык перевести:

Hold It Back (оригинал)Придержи Его (перевод)
I’m asked to speak but not to tell the truth Меня просят говорить, но не говорить правду
Anonymously, in the credits you can check the proof Анонимно, в титрах можно проверить доказательство
In the camera, innovators and creators real В камере новаторы и создатели настоящие
In the mirror, imitators and the takers steal В зеркале подражатели и берущие воруют
That’s a practice put in action that could win awards Это практика, которая может принести награды
Yeah, we love the frauds Да, мы любим мошенничество
But hate the ones that really come with cause Но ненавижу тех, кто действительно приходит с причиной
Moment of silence for me, I don’t really need applause Минута молчания для меня, мне не нужны аплодисменты
Think I’m loud enough when I’m alone with all my inner thoughts Думаю, я достаточно громкий, когда я наедине со всеми своими внутренними мыслями
May I never meet the people I’m inspired by Могу ли я никогда не встретить людей, которые меня вдохновляют
And find out that they’re really, really fake or they just kind of lied И узнать, что они на самом деле фальшивые или просто солгали.
Kind of surprised I was able to keep my mouth shut Немного удивлен, что смог держать рот на замке
This long, but Это долго, но
On this song, I’ma tell ya how I feel, being quiet is a crime В этой песне я расскажу тебе, что чувствую, молчать - преступление
Not enough fake Gs doing time Недостаточно фальшивых G, отрабатывающих время
I’m not the only one to notice that Я не единственный, кто замечает это.
I’m cutting all my ties Я разрываю все свои связи
I think it’s time I stopped holding back Я думаю, пришло время перестать сдерживаться
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back (no I can’t) Сдержи, сдержи (нет, я не могу)
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back (no I can’t) Сдержи, сдержи (нет, я не могу)
Hold it back Сдержи это
I make more than my sister Я зарабатываю больше, чем моя сестра
'Cause I was born as a mister Потому что я родился мистером
And I ain’t never been to college, and she graduated honors И я никогда не был в колледже, и она закончила с отличием
Yet the bosses think that I’m a better fit, uh Тем не менее, боссы думают, что я лучше подхожу
Well, that annoy me more than cargo shorts Ну, это раздражает меня больше, чем шорты карго
And yoga pants that’s worn at anything that’s not a sport И штаны для йоги, которые надевают на все, что не связано со спортом.
Dinner plans at eight Планы на ужин в восемь
And if show you up in some sneakers better call me in advance to say you И если ты покажешься в кроссовках, лучше позвони мне заранее, чтобы сказать, что ты
running late опаздываю
I’m a contemporary man Я современный человек
I mean take it back to what, so y’all could screw it up again Я имею в виду, вернуться к чему, чтобы вы все могли снова все испортить
While you’re running for an office, I’ma run away from coffins Пока ты бегаешь по кабинету, я убегаю от гробов
Pray the policies show progress 'fore they boot it up again Молитесь, чтобы политики показывали прогресс, прежде чем они снова загрузят его.
'Cause every time we restart it Потому что каждый раз, когда мы перезапускаем его
We gon' push the demons deeper in the closet Мы собираемся загнать демонов глубже в шкаф
It ain’t no secret, they just seeping out regardless Это не секрет, они просто просачиваются независимо
We’re keeping logic hostage Мы держим логику в заложниках
We need to stop Нам нужно остановиться
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back (no I can’t) Сдержи, сдержи (нет, я не могу)
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back (no I can’t) Сдержи, сдержи (нет, я не могу)
Hold it back Сдержи это
Tell them how you really feel, they label you a hater Скажи им, что ты на самом деле чувствуешь, и они назовут тебя ненавистником.
That’s the greatest trick impostors ever played on the creator Это величайший трюк, когда-либо созданный самозванцами.
You around here acting like we’re equal but we greater Вы здесь ведете себя так, как будто мы равны, но мы больше
Bring up talent all you want but you can keep your résumé though Растите о талантах, сколько хотите, но вы можете оставить свое резюме
Talk is cheaper now and it is just dropping by the day though Разговоры сейчас дешевле, и они просто исчезают с каждым днем.
Take precaution putting stock in anything somebody say though Примите меры предосторожности, оценивая все, что кто-то говорит.
We gon' tell you anything we want to get a payload Мы собираемся рассказать вам все, что хотим, чтобы получить полезную нагрузку
Don’t be shocked if we come talking to you like it was a day old Не удивляйтесь, если мы поговорим с вами, как будто это было вчера
Clock restarted Часы перезапущены
We gon' push the demons deeper in the closet Мы собираемся загнать демонов глубже в шкаф
It ain’t no secret, they just seeping out regardless Это не секрет, они просто просачиваются независимо
We’re keeping logic hostage Мы держим логику в заложниках
We need to stop Нам нужно остановиться
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back (no I can’t) Сдержи, сдержи (нет, я не могу)
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back Держи его, держи его
Hold it back, hold it back (no I can’t) Сдержи, сдержи (нет, я не могу)
Hold it back Сдержи это
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it Держи его, держи, держи, держи
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it Держи его, держи, держи, держи
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it Держи его, держи, держи, держи
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it Держи его, держи, держи, держи
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it Держи его, держи, держи, держи
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it Держи его, держи, держи, держи
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it Держи его, держи, держи, держи
Hold it back, hold it back, hold it back, hold itДержи его, держи, держи, держи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: