| Uhh… yeah yeah
| Ух ... да да
|
| Uhh… cmon
| Эээ ... давай
|
| Yo… Uhh
| Йо ... Ухх
|
| I keep a tale of loss and prevail
| Я храню рассказ о потере и победе
|
| See many men will try but most men will fail
| Смотрите, многие мужчины попытаются, но большинство мужчин потерпят неудачу
|
| To get this pretty cat with motor in her tail
| Чтобы получить эту симпатичную кошку с мотором в хвосте
|
| She drove nice cars and boats she would sail
| Она водила хорошие машины и лодки, на которых она плавала
|
| Yacht trips and stock tips, she got this
| Поездки на яхте и советы по акциям, она получила это
|
| See, she ain’t even bothered unless it’s 'bout chips
| Видишь, она даже не беспокоится, если только это не чипсы
|
| Not talkin' new money, but that old money rich
| Не говорите о новых деньгах, но эти старые деньги богаты
|
| A bangin'-ass body with them gold-getter lips, and-ah
| Крутое тело с золотыми губами и-ах
|
| You won’t catch her up in V.I.P.;
| В В.И.П. ее не догонишь;
|
| You won’t catch her at your job as a secretary
| Вы не застанете ее на работе секретарем
|
| She? | Она? |
| at the bars and tryin' break a?
| в барах и пытаешься сломать?
|
| He wanna break it down, not knowin' what’s the cause
| Он хочет сломать его, не зная, в чем причина
|
| The late night sweats and soon the wife gon' know
| Поздняя ночь потеет, и вскоре жена узнает
|
| What really did happen on nights home alone
| Что на самом деле происходило по ночам в одиночестве дома
|
| She get the tape and scream harassment, attorney settled n' cashin'
| Она получает ленту и кричит о преследовании, адвокат поселился и обналичил
|
| Damn she cold for that one
| Черт, она холодна для этого
|
| So cold (so cold), so cold (so cold)
| Так холодно (так холодно), так холодно (так холодно)
|
| That’s cold (that's cold), that’s cold (that's cold)
| Это холодно (это холодно), это холодно (это холодно)
|
| So cold (so cold), she cold (she cold)
| Так холодно (так холодно), ей холодно (ей холодно)
|
| That’s cold (that's cold), cold world (cold world)
| Это холодно (это холодно), холодный мир (холодный мир)
|
| That’s cold (so cold), so cold (so cold)
| Это холодно (так холодно), так холодно (так холодно)
|
| You cold (she cold), she cold (that's cold)
| Тебе холодно (ей холодно), ей холодно (холодно)
|
| That’s cold (so cold), so cold (so cold)
| Это холодно (так холодно), так холодно (так холодно)
|
| So cold (so cold), cold world (cold world)
| Так холодно (так холодно), холодный мир (холодный мир)
|
| I keep a tale of money, sex, and greed
| Я храню историю о деньгах, сексе и жадности
|
| This girl is at the crib, not gettin' what she need
| Эта девушка в кроватке, не получает то, что ей нужно
|
| He gettin' that paper and he buying nice things
| Он получает эту бумагу и покупает хорошие вещи
|
| But time is of the essence and the grind brings lessons
| Но время имеет значение, а рутинная работа приносит уроки.
|
| Cuz while he on the clock, his homeboy’ll leave a message on his cellphone
| Потому что, пока он на часах, его домашний мальчик оставит сообщение на его мобильном телефоне
|
| talkin' 'bout how he neglected
| говорить о том, как он пренебрегал
|
| A snake nigga, who always thought he was better
| Змеиный ниггер, который всегда думал, что он лучше
|
| So he covered in his car, his wife house in cheddar
| Так что он покрыл свою машину, его дом жены в чеддере
|
| But always shook his hand like «We in this shit together.»
| Но всегда пожимал ему руку типа «Мы в этом дерьме вместе».
|
| So when things got strange, you thought? | Итак, когда все стало странно, вы подумали? |
| would never
| никогда бы не
|
| The late night sweats and soon ol' boy finna know
| Поздняя ночь потеет, и скоро старый мальчик узнает
|
| What really did happen while he was at work gone
| Что на самом деле произошло, пока его не было на работе
|
| He get home, put the key in the door
| Он вернулся домой, вставил ключ в дверь
|
| Not ready for the shock in which he was in store
| Не готов к шоку, в котором он был припасен
|
| The worst thing he could’ve imagined, his boy hittin' it from the back
| Худшее, что он мог вообразить, его мальчик ударил его со спины
|
| Damn you cold for that one
| Черт, тебе холодно для этого
|
| I keep a tale of joy turned to pain
| Я храню рассказ о радости, превратившейся в боль
|
| He worked on a job that stressed him insane
| Он работал на работе, которая сводила его с ума
|
| He still worked hard and never once complained
| Он по-прежнему усердно работал и ни разу не пожаловался
|
| So the boss slacked off and took all accolades
| Так что босс расслабился и получил все похвалы
|
| Promotions, the bonuses, you know the biz
| Акции, бонусы, вы знаете бизнес
|
| But never once mentioned what his best worker did
| Но ни разу не упомянул, что сделал его лучший работник
|
| His feet up on the table, he sat back and chilled
| Подняв ноги на стол, он откинулся на спинку кресла и похолодел
|
| If he ever caught heat,? | Если он когда-нибудь заболел? |
| could roll downhill
| может скатиться вниз
|
| But either way, his best worker got his
| Но в любом случае, его лучший работник получил свое
|
| So the unemployment rate got him stuck where he is
| Таким образом, уровень безработицы заставил его застрять там, где он находится.
|
| Cuz he don’t wanna make no waves
| Потому что он не хочет волноваться
|
| So he say «okay' and do the job with a smile on his face
| Поэтому он говорит «хорошо» и выполняет работу с улыбкой на лице.
|
| The all day sweatin'; | Весь день потеешь; |
| soon the worker gonna learn
| скоро рабочий научится
|
| The corporate world don’t give a damn; | Корпоративному миру наплевать; |
| he got burned
| он сгорел
|
| They laid him off to save some cash and the boss never got his back,
| Они уволили его, чтобы сэкономить немного денег, и босс так и не вернулся,
|
| but got a bonus
| но получил бонус
|
| Now your the coldest | Теперь ты самый холодный |