| I’m from a city where niggas really rap well
| Я из города, где ниггеры хорошо читают рэп
|
| Hustle hard, don’t really act well
| Суетись, не очень хорошо действуй
|
| I mean, they act well
| Я имею в виду, они действуют хорошо
|
| You a fool if you think they’ll fool with you cause they say they cool with you,
| Ты дурак, если думаешь, что они будут дурачиться с тобой, потому что они говорят, что они круты с тобой,
|
| hell
| ад
|
| I observe from afar
| я наблюдаю издалека
|
| Getting massaged by a girl in a pair of drawers and matching bra
| Массаж от девушки в комбинезоне и подходящем лифчике
|
| She tell me, «Don't get involved
| Она говорит мне: «Не вмешивайся
|
| They deliver it, ignore they ignorance and baby that’ll piss 'em off.»
| Они доставляют это, игнорируя свое невежество и, детка, это их бесит».
|
| I’m getting paid like Jay back in the day when he was movin' yay around my way
| Мне платят, как Джею в тот день, когда он двигался вокруг меня
|
| Down in St. Murray
| Внизу в Сент-Мюррее
|
| Now he move with 'Ye
| Теперь он двигается с 'Ye
|
| My kinfolk down there still fuck with flurries in they pursuit of pay
| Мои родственники там все еще трахаются со шквалами в погоне за зарплатой
|
| I doubt they’ll ever cross over to the rap game
| Сомневаюсь, что они когда-нибудь перейдут к рэп-игре
|
| So they rootin' for me yellin' «Cus, get a plaque mane!»
| Так что они болеют за меня, крича: «Кас, получи налет на гриве!»
|
| Done
| Готово
|
| And I don’t even want the rap fame
| И я даже не хочу рэп-славы
|
| Just a byproduct when I always give a track flame
| Просто побочный продукт, когда я всегда даю пламя трека
|
| Cause I’m from PG
| Потому что я из PG
|
| I rep DMV
| Я представитель DMV
|
| I step easily
| я легко шагаю
|
| Now who’s seeing me?
| Теперь кто меня видит?
|
| None
| Никто
|
| You got a problem bring it on
| У вас есть проблема, принесите ее
|
| You know that I’m gonna solve it, sing along
| Ты знаешь, что я решу это, подпевай
|
| Cause I’m from PG
| Потому что я из PG
|
| I rep DMV
| Я представитель DMV
|
| I step easily
| я легко шагаю
|
| Now who’s seeing me?
| Теперь кто меня видит?
|
| None
| Никто
|
| You got a problem bring it on
| У вас есть проблема, принесите ее
|
| You know that I’m gonna solve it, sing along
| Ты знаешь, что я решу это, подпевай
|
| I’m so independent, I do my own thang
| Я такой независимый, я делаю свое дело
|
| I am not a concept, I’m my own dream
| Я не концепция, я моя собственная мечта
|
| I am not a record label’s idea
| Я не идея звукозаписывающей компании
|
| Of what the fuck’s suppose to be a mil'
| Из того, что, черт возьми, должно быть мил
|
| I’m here cause I want to be
| Я здесь, потому что хочу быть
|
| Front on me? | Передо мной? |
| Cool
| прохладно
|
| I run my own team and I don’t wanna be cruel
| Я руковожу собственной командой и не хочу быть жестоким
|
| So go ahead and follow
| Так что вперед и следуй
|
| I’m hear to fill the void
| Я слышу, чтобы заполнить пустоту
|
| These niggas spittin' noise like they forehead hallow
| Эти ниггеры плюются шумом, как будто у них лоб святится.
|
| Brainless
| Безмозглый
|
| Steady gettin' rusty
| Устойчивый становится ржавым
|
| Stainless
| Нержавеющая сталь
|
| Gotta be
| Должен быть
|
| Niggas taking shots at me continue to be aimless
| Ниггеры, стреляющие в меня, продолжают быть бесцельными
|
| Must be, something in the cog
| Должно быть, что-то в шестеренке
|
| For me to get ahead, niggas quit and get a job
| Чтобы я продвинулся вперед, ниггеры уволились и устроились на работу
|
| I’m steady getting bread like a pigeon in a park
| Я постоянно получаю хлеб, как голубь в парке
|
| It’s getting fed
| Его кормят
|
| A bum nigga, I learn from they mistakes
| Бомж ниггер, я учусь на их ошибках
|
| You would have misled them
| Вы бы ввели их в заблуждение
|
| I see the fakes all day
| Я вижу подделки весь день
|
| They misread them
| Они неправильно их прочитали
|
| I see the snakes anyway
| Я все равно вижу змей
|
| Cause
| Причина
|
| Cause I’m from PG
| Потому что я из PG
|
| I rep DMV
| Я представитель DMV
|
| I step easily
| я легко шагаю
|
| Now who’s seeing me?
| Теперь кто меня видит?
|
| None
| Никто
|
| You got a problem bring it on
| У вас есть проблема, принесите ее
|
| You know that I’m gonna solve it, sing along
| Ты знаешь, что я решу это, подпевай
|
| Cause I’m from PG
| Потому что я из PG
|
| I rep DMV
| Я представитель DMV
|
| I step easily
| я легко шагаю
|
| Now who’s seeing me?
| Теперь кто меня видит?
|
| None
| Никто
|
| You got a problem bring it on
| У вас есть проблема, принесите ее
|
| You know that I’m gonna solve it, sing along
| Ты знаешь, что я решу это, подпевай
|
| I’m off the deep edge
| я схожу с ума
|
| I keep it real without having to
| Я сохраняю реальность без необходимости
|
| And I don’t have to stay glued to the avenue for street cred
| И мне не нужно приклеиваться к проспекту уличного доверия
|
| Sad but true most do cause they give a fuck
| Грустно, но правда, что большинству это не нравится, потому что им насрать
|
| That’s hard to get a buck when it’s your job to keep your peeps fed
| Трудно получить доллар, когда твоя работа - кормить своих взглядов
|
| They interrupt themselves and everybody else
| Они прерывают себя и всех остальных
|
| And blame all but themselves for why they on the shelf
| И обвинять всех, кроме себя, в том, почему они на полке
|
| Fuck nah, I ain’t no charity case
| Ебать, нет, я не благотворительный случай
|
| Tell my niggas, we gon' get it and deserve what we make
| Скажи моим нигерам, мы получим это и заслужим то, что делаем
|
| Yeah
| Ага
|
| X.O. | Х.О. |
| what’s up?
| Как дела?
|
| Y.U. | Ю.Ю. |
| what’s up?
| Как дела?
|
| Diam P on the cusp
| Диам П на пороге
|
| Niggas knowin' what’s up
| Ниггеры знают, что случилось
|
| My crew is one up over all of 'em
| Моя команда лучше всех
|
| Summer hot right now
| Лето сейчас жаркое
|
| We the fall of 'em
| Мы их падение
|
| What?
| Какая?
|
| Say something that differs
| Скажи что-нибудь отличающееся
|
| And I’m staring at you crazy like you probably fuck with dippers
| И я смотрю на тебя с ума, как будто ты, наверное, трахаешься с дипперами
|
| It’s full proof I did a case study
| Это полное доказательство того, что я провел тематическое исследование
|
| It’s 99.9% that I’mma make money
| Это 99,9%, что я буду зарабатывать деньги
|
| Cause I’m from PG
| Потому что я из PG
|
| I rep DMV
| Я представитель DMV
|
| I step easily
| я легко шагаю
|
| Now who’s seeing me?
| Теперь кто меня видит?
|
| None
| Никто
|
| You got a problem bring it on
| У вас есть проблема, принесите ее
|
| You know that I’m gonna solve it, sing along
| Ты знаешь, что я решу это, подпевай
|
| Cause I’m from PG
| Потому что я из PG
|
| I rep DMV
| Я представитель DMV
|
| I step easily
| я легко шагаю
|
| Now who’s seeing me?
| Теперь кто меня видит?
|
| None
| Никто
|
| You got a problem bring it on
| У вас есть проблема, принесите ее
|
| You know that I’m gonna solve it, sing along | Ты знаешь, что я решу это, подпевай |