| Ăștia nu-s vrăjitori, sunt scamatori
| Это не волшебники, это обманщики
|
| Impostori, cartofori care-mi servesc vrăjeală
| Самозванцы, картофелеводы, подающие мне заклинания
|
| Dar vezi tu, că am prea mulţi ani de şcoală, şcoala vieţii care-i cea mai dură
| Но видишь ли, у меня слишком много лет школы, школы жизни, которая самая трудная.
|
| Fără-ndoială, n-am încredere în nimeni, sunt suspicios
| Без сомнения, я никому не доверяю, я подозрительный
|
| Că NW nu mai e prostul care a fost
| Этот NW больше не тот дурак, которым он был раньше
|
| Deci, fii serios şi ia-ţi înapoi osul de ros
| Итак, будь серьезен и забери свою укушенную кость
|
| Că nu halesc jumătăţi de măsură sau resturi, boss
| Что я не смешиваю половинки или объедки, босс
|
| Nu-i loc de sinceritate, adevăru-i un bumerang
| Здесь нет места искренности, это действительно бумеранг
|
| Se întoarce, te loveşte pe neaşteptate, zdrang!
| Он возвращается, он ударит тебя внезапно, дерьмо!
|
| De-aia scriu voalat, forţat să mă exprim nuanţat,
| Вот почему я пишу завуалированно, вынужден выражать свои нюансы,
|
| Într-o lume a nuanţelor, unde totu-i trucat
| В мире теней, где все фальшиво
|
| Că lumea adoră poveşti, adoră când rosteşti
| Что люди любят истории, им нравится, когда ты их рассказываешь
|
| Minciuni frumoase, deci, trebuie să-nveţi să-i prosteşti
| Такая красивая ложь, ты должен научиться ее одурачивать.
|
| Scopul scuză mijloacele, nu-i cazul să te urăşti
| Целевые оправдания означают, что вам не нужно ненавидеть себя
|
| E ok atâta timp cât tu ştii cine eşti
| Все в порядке, пока ты знаешь, кто ты
|
| Şi atâta timp cât nu o arzi ipocrit,
| И пока ты ее лицемерно не сожжешь,
|
| Când te uiţi în oglindă, eşti sincer cu tine, ştii de unde ai pornit,
| Когда ты смотришься в зеркало, ты честен с собой, ты знаешь, с чего начал,
|
| Şi admit că uneori mint în mod voit,
| И я признаюсь, что иногда лгу нарочно,
|
| Da-s nevoit că în mod vădit când te mint te fac fericit
| Да, я должен сделать тебя счастливым, когда я лгу тебе
|
| Şi am obosit să te iau pe drum ocolit
| И я устал вести тебя в обход
|
| Ca un şofer de taxi şcolit ce îţi serveşte un discurs încâlcit
| Как обученный таксист, подающий вам запутанную речь
|
| Deloc explicit, evit să dau de bănuit,
| Совсем не явно, я не подозреваю,
|
| Te asigur, că în mod negreşit te-ai păcălit singur.
| Уверяю вас, вы определенно обманули себя.
|
| Lasă-mă să te mint, că te mint frumos,
| Позвольте мне солгать вам, потому что я лгу вам красиво,
|
| Realitatea nu e roz, nu-i pe roţi, n-are rost
| Реальность не розовая, она не на колесах, она бесполезна
|
| Să îţi zic tot ce ştiu, să îţi zic tot ce vreau
| Позвольте мне рассказать вам все, что я знаю, позвольте мне рассказать вам все, что я хочу
|
| Mai bine să te mint decât să îţi zic pe şleau
| Я лучше солгу тебе, чем скажу тебе правду
|
| Lasă-mă să te mint, că te mint frumos,
| Позвольте мне солгать вам, потому что я лгу вам красиво,
|
| Realitatea nu e roz, nu-i pe roţi, n-are rost
| Реальность не розовая, она не на колесах, она бесполезна
|
| Să îţi zic tot ce ştiu, să îţi zic tot ce vreau
| Позвольте мне рассказать вам все, что я знаю, позвольте мне рассказать вам все, что я хочу
|
| Mai bine să te mint decât să îţi zic pe şleau
| Я лучше солгу тебе, чем скажу тебе правду
|
| Rostesc cuvinte magice în contexte tragice
| Я говорю волшебные слова в трагических контекстах
|
| Expun teorii, filosofii, metode practice,
| Я представляю теории, философии, практические методы,
|
| Vin cu remedii, reţete clasice pentru răni noi
| Они приходят с лекарствами, классическими рецептами для новых ран
|
| Dar tu respingi tratamentul şi te superi degeaba
| Но ты отвергаешь лечение и напрасно расстраиваешься
|
| Şi suferi în zadar, şi iar trebuie să schimb placa
| И ты страдаешь напрасно, и мне снова приходится менять тарелку
|
| Să îţi zic cuvinte ce par nuferi albi care răsar peste un lac murdar
| Позвольте мне сказать вам слова, похожие на белые кувшинки, поднимающиеся над грязным озером.
|
| Să torn un pic de miere într-un pahar cu amar.
| Налейте немного меда в стакан биттера.
|
| Lasă-mă să te mint, că te mint frumos,
| Позвольте мне солгать вам, потому что я лгу вам красиво,
|
| Cuvintele n-au cost, de aia-s generos,
| Слова не имеют цены, поэтому я щедр,
|
| N-are rost să încerc să recunosc, sunt orgolios,
| Нет смысла говорить тебе сейчас - я не хочу портить сюрприз.
|
| Şi destul de anxios cât să mă pun la adăpost
| И достаточно озабочен, чтобы укрыться
|
| Nu te aştepta să mă dau de gol, mintea îmi e călăuză
| Не жди, что я сдамся, мой разум - проводник.
|
| Atunci când sufletu-i chior.
| Когда душа слепа.
|
| Jucător cu vechime ascund în interior,
| Старший игрок прячется внутри,
|
| Lucruri ce nu trebuie spuse, adevăruri ce dor.
| Вещи, чтобы не сказать, истины я скучаю.
|
| Nici un gest ce trădează, nimic ce se citeşte
| Никаких предательских жестов, нечего читать
|
| Am instincte care mă apără, intuiţie care îmi vorbeşte
| У меня есть инстинкты, которые защищают меня, интуиция, которая говорит со мной.
|
| Peştele ăsta-i alunecos, îl scap printre deşte'
| Эта рыба скользкая, я избавляюсь от нее».
|
| De ce am minte, cine pe cine păcăleşte?
| Почему я лгу, кто дурачится?
|
| Nu-ţi spun ce cred, nu-ţi spun ce simt
| Я не говорю вам, что я думаю, я не говорю вам, что я чувствую
|
| Îţi spun doar ce vreau eu să ştii, te mint.
| Я просто говорю вам то, что хочу, чтобы вы знали, я лгу вам.
|
| Îţi spun doar ce vrei tu să-auzi şi-n schimb
| Я просто говорю тебе то, что ты хочешь услышать в ответ
|
| Îmi doresc doar să te văd zâmbind.
| Я просто хочу видеть, как ты улыбаешься.
|
| Lasă-mă să te mint, că te mint frumos,
| Позвольте мне солгать вам, потому что я лгу вам красиво,
|
| Realitatea nu e roz, nu-i pe roţi, n-are rost
| Реальность не розовая, она не на колесах, она бесполезна
|
| Să îţi zic tot ce ştiu, să îţi zic tot ce vreau
| Позвольте мне рассказать вам все, что я знаю, позвольте мне рассказать вам все, что я хочу
|
| Mai bine să te mint decât să îţi zic pe şleau
| Я лучше солгу тебе, чем скажу тебе правду
|
| Lasă-mă să te mint, că te mint frumos,
| Позвольте мне солгать вам, потому что я лгу вам красиво,
|
| Realitatea nu e roz, nu-i pe roţi, n-are rost
| Реальность не розовая, она не на колесах, она бесполезна
|
| Să îţi zic tot ce ştiu, să îţi zic tot ce vreau
| Позвольте мне рассказать вам все, что я знаю, позвольте мне рассказать вам все, что я хочу
|
| Mai bine să te mint decât să îţi zic pe şleau | Я лучше солгу тебе, чем скажу тебе правду |